首页 四字成语正文

朝不保夕的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语:《朝不保夕》
拼音:zhāo bù bǎo xī
繁体:朝不保夕
朝不保夕的意思:形容生命或局势非常危险,随时都可能发生灾难或死亡。
用法:可以作主语、宾语、定语等,如:他的生命朝不保夕。
朝不保夕的意思解释,朝不保夕造句,朝不保夕近义词,朝不保夕反义词,朝不保夕成语故事/
近义词:命悬一线,风雨飘摇,千钧一发,生死攸关
反义词:安居乐业,稳如泰山,平平安安,安然无恙
成语接龙:夕阳西下,下里巴人,人来人往,往来无白丁,丁稳如泰,泰然自若,若明若暗,暗中摸索,索然无味,味同嚼蜡
出处:《左传·昭公二十八年》:“危如朝露,动如朝不保夕。”

造句:1.在战争年代,人们的生命朝不保夕。
2.他的病情严重,真的是朝不保夕。
3.这座古老的桥梁已经朝不保夕了,随时都可能坍塌。
4.在金融危机中,许多企业都朝不保夕。
5.那位老人病入膏肓,真的是朝不保夕。

朝不保夕的成语故事:春秋时期,鲁国的昭公在位。他是一个不负责任的统治者,经常忽视政务,沉溺于酒色。鲁国的大臣们都对他深感失望。一天,昭公又醉酒如泥,公卿们都劝他戒酒,但他不听。鲁国的大夫子阳对昭公说:“陛下,您的行为真的很危险。您的生命真的是朝不保夕。”昭公问:“什么意思?”子阳答:“意思是,如果您继续这样做,鲁国的命运是非常危险的,您的生命也是非常危险的。”昭公听后,深感惭愧,决定改过自新,从此,鲁国开始复兴。
朝不保夕的意思解释,朝不保夕造句,朝不保夕近义词,朝不保夕反义词,朝不保夕成语故事/
英文:Life hangs by a thread
法语:La vie ne tient qu'à un fil
西班牙语:La vida pende de un hilo
俄语:Жизнь висит на волоске
德语:Das Leben hängt an einem seidenen Faden
日语:命が一筋の糸にかかっている
葡萄牙语:A vida pende de um fio
意大利语:La vita pende da un filo
阿拉伯语:الحياة معلقة بخيط رفيع
印地语:जीवन एक धागे पर टांगा हुआ है
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论