成语:《买椟还珠》
拼音: mǎi dú huán zhū
繁体: 買櫝還珠
买椟还珠的意思: 买了珍珠,却把珍珠退回,只要包装盒。比喻只注重外表,忽略了真正有价值的内容。
用法: 可作主、谓、宾语;如:这是买椟还珠之举。

近义词: 钻木取火、掩耳盗铃、掉以轻心、治标不治本
反义词: 走马观花、大材小用、滥竽充数、守株待兔
成语接龙: 珠光宝气、珠联璧合、砖瓦之儿、砖瓦匠、转危为安、转悲为喜、转败为胜、转忧为喜、转瞬之间、转弯抹角
出处: 来自《左传·定公十一年》。
造句:
把这样有内涵的电影仅仅当做娱乐片看待,实在是买椟还珠。
你这样对待她,只看中她的外表,不了解她的才华,真是买椟还珠。
把这么精美的作品只当做摆设,真是买椟还珠。
你仅仅迷恋那套华而不实的方案,完全是买椟还珠。
花大价钱买了那台电脑,结果只用来打字,真是买椟还珠。
买椟还珠的成语故事:
从前,有个富翁在市场上买了一颗价值连城的珍珠。这颗珍珠是放在一个精美的盒子里的。他回到家后,对家人炫耀他购得的盒子有多么精致、多么稀罕。然后,他打开盒子,将那颗珍珠拿出来,觉得这颗珍珠和盒子相比简直不值一提,所以他决定把珍珠退回去,只留下那个盒子。
家中的人都觉得他太傻了,用那么多钱买一个盒子,却将里面的珍珠退回。这不是明摆着只知道欣赏外在,忽视了真正有价值的东西吗?
这个故事告诉我们,不能只看重表面,而忽略了真正的价值。因为有时候,真正有价值的东西可能并不在外表,而在内在。

英文: Buy the case and return the pearl
法语: Acheter la boîte et retourner la perle
西班牙语: Comprar la caja y devolver la perla
俄语: Купить коробку и вернуть жемчуг
德语: Den Kasten kaufen und die Perle zurückgeben
日语: ケースを買い、真珠を返す
葡萄牙语: Comprar a caixa e devolver a pérola
意大利语: Acquistare la scatola e restituire la perla
阿拉伯语: شراء الصندوق وإعادة اللؤلؤة
印地语: केस खरीदो और मोती वापस करो
拼音: mǎi dú huán zhū
繁体: 買櫝還珠
买椟还珠的意思: 买了珍珠,却把珍珠退回,只要包装盒。比喻只注重外表,忽略了真正有价值的内容。
用法: 可作主、谓、宾语;如:这是买椟还珠之举。

近义词: 钻木取火、掩耳盗铃、掉以轻心、治标不治本
反义词: 走马观花、大材小用、滥竽充数、守株待兔
成语接龙: 珠光宝气、珠联璧合、砖瓦之儿、砖瓦匠、转危为安、转悲为喜、转败为胜、转忧为喜、转瞬之间、转弯抹角
出处: 来自《左传·定公十一年》。
造句:
把这样有内涵的电影仅仅当做娱乐片看待,实在是买椟还珠。
你这样对待她,只看中她的外表,不了解她的才华,真是买椟还珠。
把这么精美的作品只当做摆设,真是买椟还珠。
你仅仅迷恋那套华而不实的方案,完全是买椟还珠。
花大价钱买了那台电脑,结果只用来打字,真是买椟还珠。
买椟还珠的成语故事:
从前,有个富翁在市场上买了一颗价值连城的珍珠。这颗珍珠是放在一个精美的盒子里的。他回到家后,对家人炫耀他购得的盒子有多么精致、多么稀罕。然后,他打开盒子,将那颗珍珠拿出来,觉得这颗珍珠和盒子相比简直不值一提,所以他决定把珍珠退回去,只留下那个盒子。
家中的人都觉得他太傻了,用那么多钱买一个盒子,却将里面的珍珠退回。这不是明摆着只知道欣赏外在,忽视了真正有价值的东西吗?
这个故事告诉我们,不能只看重表面,而忽略了真正的价值。因为有时候,真正有价值的东西可能并不在外表,而在内在。

英文: Buy the case and return the pearl
法语: Acheter la boîte et retourner la perle
西班牙语: Comprar la caja y devolver la perla
俄语: Купить коробку и вернуть жемчуг
德语: Den Kasten kaufen und die Perle zurückgeben
日语: ケースを買い、真珠を返す
葡萄牙语: Comprar a caixa e devolver a pérola
意大利语: Acquistare la scatola e restituire la perla
阿拉伯语: شراء الصندوق وإعادة اللؤلؤة
印地语: केस खरीदो और मोती वापस करो
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论