成语:《闭门思过》
拼音:bì mén sī guò
繁体:閉門思過
闭门思过的意思:比喻独自关门反省自己的错误。
用法:作谓语、宾语;如:他闭门思过,决心改正错误。

近义词:独自反省、反躬自省、自我反省、醒悟自省
反义词:不知悔改、顽固不化、故步自封、执迷不悟
成语接龙:过河拆桥、桥归桥路归路、路不拾遗、遗世独立、立竿见影、影响深远、远在天边、边走边唱、唱罢秋坟、坟头蹦跳
出处:《初刻拍案惊奇》卷十五:“那贾宪在房中闭门思过,自己捶胸顿足,也不过如此。”
造句:
1.自从上次工作失误后,他便闭门思过,深刻检讨了自己的问题。
2.闭门思过并非逃避,而是为了更好地改正错误。
3.他闭门思过了整整一个周末,决定向团队坦白自己的疏忽。
4.在这件事上受到指责后,他没有辩解,而是选择闭门思过。
5.在经历了这次挫折后,她闭门思过,反思自己的不足。
闭门思过的成语故事:
话说昔日,在一个古色古香的小镇,有一个名叫李慎的书生。他聪明过人,才华横溢,但性情中却有着几分倨傲。他总以为自己的知识胜过他人,对同龄的书生多有讥讽。
李慎有一次在酒楼上大放厥词,言辞中充满了对其他书生的不敬。这事很快就传遍了整个小镇,众人对他的看法也随之改变。一位智者得知这件事后,找到了李慎,对他说:“真正的智者是懂得尊重他人,你这样做只会失去朋友。”
李慎虽然心中不服,但智者的话却像一枚种子,在他心中生根发芽。回到家后,他开始闭门思过,不再出门与人交流,只是反复阅读先贤的书籍,深刻反省自己的言行。
一个月后,李慎再次出现在众人面前,他的态度发生了翻天覆地的变化。他不再轻视任何一个书生,反而和他们交流学问,虚心求教。他的变化赢得了众人的赞誉,更有人称他为“新李慎”。
自此以后,李慎不仅学问更加精深,人品也有了很大的提升。他的故事也被后人传为佳话,提醒着世人:任何时候,都不应傲慢自大,而应当闭门思过,时刻自省。

英文:Reflecting Behind Closed Doors
法语:Réfléchir derrière des portes fermées
西班牙语:Reflexionar a puerta cerrada
俄语:Задуматься в закрытом помещении
德语:Hinter verschlossenen Türen reflektieren
日语:閉じた扉の内で反省する
葡萄牙语:Refletir atrás de portas fechadas
意大利语:Riflettere dietro porte chiuse
阿拉伯语:التفكير خلف الأبواب المغلقة
印地语:बंद दरवाजे के पीछे सोच-विचार
拼音:bì mén sī guò
繁体:閉門思過
闭门思过的意思:比喻独自关门反省自己的错误。
用法:作谓语、宾语;如:他闭门思过,决心改正错误。

近义词:独自反省、反躬自省、自我反省、醒悟自省
反义词:不知悔改、顽固不化、故步自封、执迷不悟
成语接龙:过河拆桥、桥归桥路归路、路不拾遗、遗世独立、立竿见影、影响深远、远在天边、边走边唱、唱罢秋坟、坟头蹦跳
出处:《初刻拍案惊奇》卷十五:“那贾宪在房中闭门思过,自己捶胸顿足,也不过如此。”
造句:
1.自从上次工作失误后,他便闭门思过,深刻检讨了自己的问题。
2.闭门思过并非逃避,而是为了更好地改正错误。
3.他闭门思过了整整一个周末,决定向团队坦白自己的疏忽。
4.在这件事上受到指责后,他没有辩解,而是选择闭门思过。
5.在经历了这次挫折后,她闭门思过,反思自己的不足。
闭门思过的成语故事:
话说昔日,在一个古色古香的小镇,有一个名叫李慎的书生。他聪明过人,才华横溢,但性情中却有着几分倨傲。他总以为自己的知识胜过他人,对同龄的书生多有讥讽。
李慎有一次在酒楼上大放厥词,言辞中充满了对其他书生的不敬。这事很快就传遍了整个小镇,众人对他的看法也随之改变。一位智者得知这件事后,找到了李慎,对他说:“真正的智者是懂得尊重他人,你这样做只会失去朋友。”
李慎虽然心中不服,但智者的话却像一枚种子,在他心中生根发芽。回到家后,他开始闭门思过,不再出门与人交流,只是反复阅读先贤的书籍,深刻反省自己的言行。
一个月后,李慎再次出现在众人面前,他的态度发生了翻天覆地的变化。他不再轻视任何一个书生,反而和他们交流学问,虚心求教。他的变化赢得了众人的赞誉,更有人称他为“新李慎”。
自此以后,李慎不仅学问更加精深,人品也有了很大的提升。他的故事也被后人传为佳话,提醒着世人:任何时候,都不应傲慢自大,而应当闭门思过,时刻自省。

英文:Reflecting Behind Closed Doors
法语:Réfléchir derrière des portes fermées
西班牙语:Reflexionar a puerta cerrada
俄语:Задуматься в закрытом помещении
德语:Hinter verschlossenen Türen reflektieren
日语:閉じた扉の内で反省する
葡萄牙语:Refletir atrás de portas fechadas
意大利语:Riflettere dietro porte chiuse
阿拉伯语:التفكير خلف الأبواب المغلقة
印地语:बंद दरवाजे के पीछे सोच-विचार
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论