成语:《别鹤孤鸾》
拼音:bíe hè gū luán
繁体:別鶴孤鸞
别鹤孤鸾的意思:比喻夫妻或情侣分离。
用法:作宾语、定语;用于比喻夫妻或情侣不得不分开的情形。

近义词:鸾凤和鸣、比翼双飞、鸾别凤离、相濡以沫
反义词:琴瑟和鸣、佳偶天成、鸾凤和鸣、金童玉女
成语接龙:鸾飞凤舞、舞文弄墨、墨守成规、规行矩步、步步高升、升官发财、财运亨通、通才练识、识时务者为俊杰、杰出青年、年富力强、强弩之末、末学膜拜、拜星月、月白风清、清风明月、月下老人、人杰地灵
出处:暂无详细出处,为现代创用成语。
造句:
1.自从他被公司派到国外工作,他与妻子就别鹤孤鸾,相隔两地。
2.电视剧中那对因战乱而别鹤孤鸾的情侣,最终历尽坎坷得以重逢。
3.听说你们因为工作原因要别鹤孤鸾一段时间,真是让人感到不舍。
4.古代有许多关于别鹤孤鸾的传说,都讲述了一段段动人的爱情故事。
5.他们本是恩爱夫妻,却因一场意外变成了别鹤孤鸾,各自在世界的两端思念对方。
别鹤孤鸾的成语故事:
在古代,有一个风流才子,名叫李渊。李渊聪明伶俐,才华横溢,年少成名。他的妻子秦琼音貌美如花,琴棋书画样样精通,夫妇俩恩爱非常,被誉为“鸾凤和鸣”的典范。
然而好景不长,国家突然间战事频发,李渊被征召入伍,不得不与秦琼音别鹤孤鸾,远赴边疆。分别之际,两人相拥而泣,秦琼音取下自己的发簪,分成两半,一半交给李渊,叮嘱他无论生死,都要保重自己。
李渊在边疆表现英勇,屡建奇功,但他内心始终惦记着远在家乡的妻子。每当夜深人静,望着明月,他就会抚摸着那半截发簪,思念妻子的音容笑貌。
秦琼音在家中也日夜思念着丈夫,她每日对着另一半发簪吟诗作对,渴望李渊能早日归来。她不断为李渊祈福,希望他能身体康健,战事平息。
数年后,战事终于平息,李渊满载荣誉归来,一进门便看到秦琼音静静地坐在窗前,那半截发簪正静静地插在她的发髻上。两人相视而笑,无需多言,所有的等待和思念在这一刻化为了悠悠的情愫。
自此之后,他们的爱情故事在民间广为流传,人们提及夫妇分离的辛酸,便会用“别鹤孤鸾”来形容。

英文:Parting crane and solitary phoenix
法语:Grue séparée et phénix solitaire
西班牙语:Grulla separada y fénix solitario
俄语:Разлучённый журавль и одинокий феникс
德语:Getrennter Kranich und einsamer Phönix
日语:別れ鶴と孤独な鳳凰
葡萄牙语:Grou separado e fênix solitária
意大利语:Grù separata e fenice solitaria
阿拉伯语:الرافعة المنفصلة والعنقاء المنفردة
印地语:अलग हुआ सारस और अकेला फीनिक्स
拼音:bíe hè gū luán
繁体:別鶴孤鸞
别鹤孤鸾的意思:比喻夫妻或情侣分离。
用法:作宾语、定语;用于比喻夫妻或情侣不得不分开的情形。

近义词:鸾凤和鸣、比翼双飞、鸾别凤离、相濡以沫
反义词:琴瑟和鸣、佳偶天成、鸾凤和鸣、金童玉女
成语接龙:鸾飞凤舞、舞文弄墨、墨守成规、规行矩步、步步高升、升官发财、财运亨通、通才练识、识时务者为俊杰、杰出青年、年富力强、强弩之末、末学膜拜、拜星月、月白风清、清风明月、月下老人、人杰地灵
出处:暂无详细出处,为现代创用成语。
造句:
1.自从他被公司派到国外工作,他与妻子就别鹤孤鸾,相隔两地。
2.电视剧中那对因战乱而别鹤孤鸾的情侣,最终历尽坎坷得以重逢。
3.听说你们因为工作原因要别鹤孤鸾一段时间,真是让人感到不舍。
4.古代有许多关于别鹤孤鸾的传说,都讲述了一段段动人的爱情故事。
5.他们本是恩爱夫妻,却因一场意外变成了别鹤孤鸾,各自在世界的两端思念对方。
别鹤孤鸾的成语故事:
在古代,有一个风流才子,名叫李渊。李渊聪明伶俐,才华横溢,年少成名。他的妻子秦琼音貌美如花,琴棋书画样样精通,夫妇俩恩爱非常,被誉为“鸾凤和鸣”的典范。
然而好景不长,国家突然间战事频发,李渊被征召入伍,不得不与秦琼音别鹤孤鸾,远赴边疆。分别之际,两人相拥而泣,秦琼音取下自己的发簪,分成两半,一半交给李渊,叮嘱他无论生死,都要保重自己。
李渊在边疆表现英勇,屡建奇功,但他内心始终惦记着远在家乡的妻子。每当夜深人静,望着明月,他就会抚摸着那半截发簪,思念妻子的音容笑貌。
秦琼音在家中也日夜思念着丈夫,她每日对着另一半发簪吟诗作对,渴望李渊能早日归来。她不断为李渊祈福,希望他能身体康健,战事平息。
数年后,战事终于平息,李渊满载荣誉归来,一进门便看到秦琼音静静地坐在窗前,那半截发簪正静静地插在她的发髻上。两人相视而笑,无需多言,所有的等待和思念在这一刻化为了悠悠的情愫。
自此之后,他们的爱情故事在民间广为流传,人们提及夫妇分离的辛酸,便会用“别鹤孤鸾”来形容。

英文:Parting crane and solitary phoenix
法语:Grue séparée et phénix solitaire
西班牙语:Grulla separada y fénix solitario
俄语:Разлучённый журавль и одинокий феникс
德语:Getrennter Kranich und einsamer Phönix
日语:別れ鶴と孤独な鳳凰
葡萄牙语:Grou separado e fênix solitária
意大利语:Grù separata e fenice solitaria
阿拉伯语:الرافعة المنفصلة والعنقاء المنفردة
印地语:अलग हुआ सारस और अकेला फीनिक्स
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论