成语:《不值一顾》
拼音:bù zhí yī gù
繁体:不值一顧
不值一顾的意思:形容非常不重要或不值得关注。
用法:作谓语、宾语、定语;用于贬义。

近义词:不值一提、不屑一顾、不足挂齿、微不足道、无足轻重
反义词:非同小可、瞩目注目、引人注目、举足轻重、重要无比
成语接龙:顾后瞻前、顾虑重重、顾全大局、局面难堪、堪称一流、流芳百世、世代相传、传道授业、业精于勤、勤能补拙、拙口笨舌、舌战群儒、儒雅随和、和光同尘、尘埃落定、定风波、波涛汹涌、涌泉相报
出处:原创,无特定出处。
造句:
1.这个所谓的发明创新,在专家眼里根本不值一顾。
2.他的论点虽然引起了一些争议,但大部分学者认为不值一顾。
3.那家餐厅的菜肴味道平平,完全不值一顾。
4.在这个快速发展的时代,过时的观念显得不值一顾。
5.他的作品在文学史上不值一顾,没有任何影响力。
不值一顾的成语故事:
曾经有一位画家,他的技艺非常出色,画出的山水人物栩栩如生。但他有一个习惯,每完成一幅画作,便会在集市上摆出来,请路人评价。画家非常谦逊,他总是虚心接受每一个人的批评和建议。
然而,在集市上的人并不是每个都懂得欣赏艺术,其中有几个顽童,总喜欢拿画家的作品开玩笑。他们在画前大声嚷嚷,说这画糟透了,连乡下的泥墙都不如,完全不值一顾。起初,画家还会耐心听他们说完,微笑着解释画中的意境与技巧。但顽童们越发得意忘形,开始在画上乱涂乱画,侮辱画家的劳动成果。
有一次,画家画了一幅他认为最得意的作品,顽童们却像往常一样在画上泼了墨。画家终于忍无可忍,他决定不再将画摆在这样的集市上。转而去了更有品味的画廊和雅集,他的画作获得了真正懂艺术的人的高度评价和赞赏。
顽童们听说画家的画作在高端场所受到赞誉,感到非常吃惊,他们开始后悔自己当初的无知与粗鲁。画家的作品后来成了传世佳作,而那些曾经不值一顾的顽童们,最终懂得了尊重与欣赏。

英文:Not worth a glance
法语:Ne mérite pas un regard
西班牙语:No merece una mirada
俄语:Не стоит и взгляда
德语:Nicht eines Blickes würdig
日语:一顧だにしない
葡萄牙语:Não vale um olhar
意大利语:Non vale uno sguardo
阿拉伯语:لا يستحق النظر
印地语:एक नज़र के लायक नहीं
拼音:bù zhí yī gù
繁体:不值一顧
不值一顾的意思:形容非常不重要或不值得关注。
用法:作谓语、宾语、定语;用于贬义。

近义词:不值一提、不屑一顾、不足挂齿、微不足道、无足轻重
反义词:非同小可、瞩目注目、引人注目、举足轻重、重要无比
成语接龙:顾后瞻前、顾虑重重、顾全大局、局面难堪、堪称一流、流芳百世、世代相传、传道授业、业精于勤、勤能补拙、拙口笨舌、舌战群儒、儒雅随和、和光同尘、尘埃落定、定风波、波涛汹涌、涌泉相报
出处:原创,无特定出处。
造句:
1.这个所谓的发明创新,在专家眼里根本不值一顾。
2.他的论点虽然引起了一些争议,但大部分学者认为不值一顾。
3.那家餐厅的菜肴味道平平,完全不值一顾。
4.在这个快速发展的时代,过时的观念显得不值一顾。
5.他的作品在文学史上不值一顾,没有任何影响力。
不值一顾的成语故事:
曾经有一位画家,他的技艺非常出色,画出的山水人物栩栩如生。但他有一个习惯,每完成一幅画作,便会在集市上摆出来,请路人评价。画家非常谦逊,他总是虚心接受每一个人的批评和建议。
然而,在集市上的人并不是每个都懂得欣赏艺术,其中有几个顽童,总喜欢拿画家的作品开玩笑。他们在画前大声嚷嚷,说这画糟透了,连乡下的泥墙都不如,完全不值一顾。起初,画家还会耐心听他们说完,微笑着解释画中的意境与技巧。但顽童们越发得意忘形,开始在画上乱涂乱画,侮辱画家的劳动成果。
有一次,画家画了一幅他认为最得意的作品,顽童们却像往常一样在画上泼了墨。画家终于忍无可忍,他决定不再将画摆在这样的集市上。转而去了更有品味的画廊和雅集,他的画作获得了真正懂艺术的人的高度评价和赞赏。
顽童们听说画家的画作在高端场所受到赞誉,感到非常吃惊,他们开始后悔自己当初的无知与粗鲁。画家的作品后来成了传世佳作,而那些曾经不值一顾的顽童们,最终懂得了尊重与欣赏。

英文:Not worth a glance
法语:Ne mérite pas un regard
西班牙语:No merece una mirada
俄语:Не стоит и взгляда
德语:Nicht eines Blickes würdig
日语:一顧だにしない
葡萄牙语:Não vale um olhar
意大利语:Non vale uno sguardo
阿拉伯语:لا يستحق النظر
印地语:एक नज़र के लायक नहीं
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论