成语:《朝不及夕》
拼音:zhāo bù jí xī
繁体:朝不及夕
朝不及夕的意思:比喻时间极短,也形容事变迅速。
用法:作谓语、宾语;用来形容某种情况或变化发生在很短的时间内。

近义词:日新月异、瞬息万变、迅雷不及掩耳、转瞬即逝
反义词:日积月累、循序渐进、持之以恒、久久为功
成语接龙:夕阳西下、下笔千言、言而有信、信口雌黄、黄道吉日、日积月累、累牍连篇、篇篇相符、符合规定、定心丸、丸石大海、海底捞针、针锋相对、对簿公堂、堂而皇之、之乎者也、也门瓜达、达官贵人、人心叵测
出处:《荀子·劝学》:“朝不及夕,春不及秋。”
造句:
1.他的技术进步之快,真是朝不及夕。
2.这段时间,城市的变化朝不及夕,到处都是新建的高楼。
3.自从他当上了经理,公司的业绩朝不及夕,日益看好。
4.随着科技的发展,手机的更新换代可以说是朝不及夕。
5.这种病毒的传播速度之快,几乎可以用朝不及夕来形容。
朝不及夕的成语故事:
在古代中国,有一位非常有才华的书生名叫李智。他渴望成为一名伟大的学者,因此他日以继夜地学习。然而,他总觉得时间不够用,感到非常沮丧。
一天,李智去见他的老师,向他诉说自己的困境。老师听后微笑着对他说:“有志者事竟成。你必须明白,成功不是一蹴而就的,它需要时间和耐心。”
李智沉思了一会儿,然后问:“老师,我该如何提高学习效率呢?”老师回答:“你需要制定一个合理的学习计划,坚持不懈地去实施它。”
听了老师的话,李智开始制定学习计划,并坚持执行。他不再感到沮丧,而是每天都充满活力和动力。随着时间的推移,他的知识日益增长,最终成为了一名伟大的学者。
李智的故事告诉我们,成功不是朝夕之事,而是需要长期的努力和坚持。他成为了“朝不及夕”这个成语的最佳诠释者,这个成语后来被用来形容事情的急迫和时间的紧迫。

英文: "Morning cannot reach the evening" (metaphorically, time is of the essence)
法语: "Le matin ne peut atteindre le soir" (métaphoriquement, le temps presse)
西班牙语: "La mañana no puede alcanzar la tarde" (metafóricamente, el tiempo es esencial)
俄语: "Утро не дождётся вечера" (метафорически, время имеет решающее значение)
德语: "Der Morgen kann den Abend nicht erreichen" (bildlich gesprochen, Zeit ist von größter Bedeutung)
日语: "朝は夕べに及ばない" (比喩的には、時間が非常に大切である)
葡萄牙语: "A manhã não pode alcançar a noite" (metaforicamente, o tempo é essencial)
意大利语: "La mattina non può raggiungere la sera" (metaforicamente, il tempo è essenziale)
阿拉伯语: "الصباح لا يمكن أن يصل إلى المساء" (مجازياً، الوقت جوهري)
印地语: "सुबह शाम तक नहीं पहुँच सकती" (रूपक अर्थ में, समय महत्वपूर्ण है)
拼音:zhāo bù jí xī
繁体:朝不及夕
朝不及夕的意思:比喻时间极短,也形容事变迅速。
用法:作谓语、宾语;用来形容某种情况或变化发生在很短的时间内。

近义词:日新月异、瞬息万变、迅雷不及掩耳、转瞬即逝
反义词:日积月累、循序渐进、持之以恒、久久为功
成语接龙:夕阳西下、下笔千言、言而有信、信口雌黄、黄道吉日、日积月累、累牍连篇、篇篇相符、符合规定、定心丸、丸石大海、海底捞针、针锋相对、对簿公堂、堂而皇之、之乎者也、也门瓜达、达官贵人、人心叵测
出处:《荀子·劝学》:“朝不及夕,春不及秋。”
造句:
1.他的技术进步之快,真是朝不及夕。
2.这段时间,城市的变化朝不及夕,到处都是新建的高楼。
3.自从他当上了经理,公司的业绩朝不及夕,日益看好。
4.随着科技的发展,手机的更新换代可以说是朝不及夕。
5.这种病毒的传播速度之快,几乎可以用朝不及夕来形容。
朝不及夕的成语故事:
在古代中国,有一位非常有才华的书生名叫李智。他渴望成为一名伟大的学者,因此他日以继夜地学习。然而,他总觉得时间不够用,感到非常沮丧。
一天,李智去见他的老师,向他诉说自己的困境。老师听后微笑着对他说:“有志者事竟成。你必须明白,成功不是一蹴而就的,它需要时间和耐心。”
李智沉思了一会儿,然后问:“老师,我该如何提高学习效率呢?”老师回答:“你需要制定一个合理的学习计划,坚持不懈地去实施它。”
听了老师的话,李智开始制定学习计划,并坚持执行。他不再感到沮丧,而是每天都充满活力和动力。随着时间的推移,他的知识日益增长,最终成为了一名伟大的学者。
李智的故事告诉我们,成功不是朝夕之事,而是需要长期的努力和坚持。他成为了“朝不及夕”这个成语的最佳诠释者,这个成语后来被用来形容事情的急迫和时间的紧迫。

英文: "Morning cannot reach the evening" (metaphorically, time is of the essence)
法语: "Le matin ne peut atteindre le soir" (métaphoriquement, le temps presse)
西班牙语: "La mañana no puede alcanzar la tarde" (metafóricamente, el tiempo es esencial)
俄语: "Утро не дождётся вечера" (метафорически, время имеет решающее значение)
德语: "Der Morgen kann den Abend nicht erreichen" (bildlich gesprochen, Zeit ist von größter Bedeutung)
日语: "朝は夕べに及ばない" (比喩的には、時間が非常に大切である)
葡萄牙语: "A manhã não pode alcançar a noite" (metaforicamente, o tempo é essencial)
意大利语: "La mattina non può raggiungere la sera" (metaforicamente, il tempo è essenziale)
阿拉伯语: "الصباح لا يمكن أن يصل إلى المساء" (مجازياً، الوقت جوهري)
印地语: "सुबह शाम तक नहीं पहुँच सकती" (रूपक अर्थ में, समय महत्वपूर्ण है)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论