成语:《寸丝半粟》
拼音: cùn sī bàn sù
繁体: 寸絲半粟
寸丝半粟的意思: 形容非常微小的东西。
用法: 可作宾语、定语。例如:他的财产不过寸丝半粟。

近义词: 九牛一毛、沧海一粟、微不足道、细微末节
反义词: 举世无双、浩如烟海、不可估量、无与伦比
成语接龙: 粟红贯朽、朽木死灰、灰心丧志、志在四方、方寸已乱、乱世英雄、雄心壮志、志大才疏、疏而不漏、漏网之鱼
出处: 暂无具体出处,可能为现代流行用语。
造句:
在这片繁华的都市中,他的存在感如寸丝半粟。
对于整个宇宙来说,地球不过是寸丝半粟。
在公司庞大的资产面前,他的投资只是寸丝半粟。
他的才华在众多天才中显得寸丝半粟。
在历史长河中,个人的一生不过是寸丝半粟。
寸丝半粟的成语故事:
在古代,有一个智者,他对世界充满好奇。有一天,智者坐在山顶上,眺望着远处的村庄和繁忙的市集,心中突发奇想。他思考着,人类在这浩瀚的宇宙中,不过是微不足道的存在。智者决定以此为题,编写一个故事,向人们阐释这个道理。
故事讲的是一个骄傲的国王,他认为自己的王国无比强大,无人能敌。一天,智者来到国王的宫殿,国王对他自夸道:“我的国土辽阔,财富无边。” 智者微笑着拿出一粒小麦和一根细线,对国王说:“这粒小麦和这根细线,虽小,但也有它们的价值。但在整个世界面前,它们只是寸丝半粟。”
国王听后,心生感慨,从此不再自大,而是谦卑地治理国家,体谅百姓疾苦。智者的故事就这样传开了,人们通过这个故事,理解到了自己在世界中的位置。

英文: Insignificant as a thread and a grain
法语: Insignifiant comme un fil et un grain
西班牙语: Insignificante como un hilo y un grano
俄语: Незначительный, как нить и зерно
德语: Unbedeutend wie ein Faden und ein Korn
日语: 糸と粒として取るに足らない
葡萄牙语: Insignificante como um fio e um grão
意大利语:
拼音: cùn sī bàn sù
繁体: 寸絲半粟
寸丝半粟的意思: 形容非常微小的东西。
用法: 可作宾语、定语。例如:他的财产不过寸丝半粟。

近义词: 九牛一毛、沧海一粟、微不足道、细微末节
反义词: 举世无双、浩如烟海、不可估量、无与伦比
成语接龙: 粟红贯朽、朽木死灰、灰心丧志、志在四方、方寸已乱、乱世英雄、雄心壮志、志大才疏、疏而不漏、漏网之鱼
出处: 暂无具体出处,可能为现代流行用语。
造句:
在这片繁华的都市中,他的存在感如寸丝半粟。
对于整个宇宙来说,地球不过是寸丝半粟。
在公司庞大的资产面前,他的投资只是寸丝半粟。
他的才华在众多天才中显得寸丝半粟。
在历史长河中,个人的一生不过是寸丝半粟。
寸丝半粟的成语故事:
在古代,有一个智者,他对世界充满好奇。有一天,智者坐在山顶上,眺望着远处的村庄和繁忙的市集,心中突发奇想。他思考着,人类在这浩瀚的宇宙中,不过是微不足道的存在。智者决定以此为题,编写一个故事,向人们阐释这个道理。
故事讲的是一个骄傲的国王,他认为自己的王国无比强大,无人能敌。一天,智者来到国王的宫殿,国王对他自夸道:“我的国土辽阔,财富无边。” 智者微笑着拿出一粒小麦和一根细线,对国王说:“这粒小麦和这根细线,虽小,但也有它们的价值。但在整个世界面前,它们只是寸丝半粟。”
国王听后,心生感慨,从此不再自大,而是谦卑地治理国家,体谅百姓疾苦。智者的故事就这样传开了,人们通过这个故事,理解到了自己在世界中的位置。

英文: Insignificant as a thread and a grain
法语: Insignifiant comme un fil et un grain
西班牙语: Insignificante como un hilo y un grano
俄语: Незначительный, как нить и зерно
德语: Unbedeutend wie ein Faden und ein Korn
日语: 糸と粒として取るに足らない
葡萄牙语: Insignificante como um fio e um grão
意大利语:
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论