成语:大惑不解
拼音:dà huò bù jiě
繁体:大惑不解
大惑不解的意思:形容非常困惑,不能理解。
用法:作谓语、定语;用来形容极度的困惑或不理解。

近义词:百思不得其解、不解之缘、茫然不解、困惑不解
反义词:豁然开朗、恍然大悟、顿悟、一目了然
成语接龙:解铃还须系铃人、解甲归田、解衣推食、解民倒悬、解疑释惑、解囊相助、解甲休兵、解弦更张、解语花、解手高飞
出处:晋书·谢安传:“安常对客曰:‘我大惑不解,何以诸君皆欲为这官?’”
造句:
面对这个复杂的数学问题,他觉得大惑不解。
听了那个难懂的讲座后,她完全大惑不解。
对于这种奇怪的现象,科学家们也是大惑不解。
他在阅读那部深奥的哲学著作时,感到大惑不解。
对于她突然的离开,他一直大惑不解。
大惑不解的成语故事:
曾有一位老师,教授一群学生。这些学生聪明伶俐,学习上无所不精。但有一天,老师给他们出了一个难题,这个问题看似简单,却蕴藏着深刻的哲理。学生们围绕着这个问题辩论不休,却始终无法得出确切的答案。他们感到非常困惑,甚至有些沮丧。这就是他们的大惑不解。
老师看着学生们的困扰,微笑着说:“这个问题没有标准答案。我之所以出这个问题,是想让你们理解,学问之路上,总有一些难以解答的疑惑。重要的不是找到答案,而是在寻找答案的过程中不断探索和成长。”
学生们听后,恍然大悟。他们明白了老师的良苦用心,也学会了在面对未知和困惑时,保持好奇心和探索精神。

英文:deeply perplexed and unable to understand
法语:profondément perplexe et incapable de comprendre
西班牙语:profundamente perplejo y incapaz de entender
俄语:глубоко озадачен и не способен понять
德语:tief verwirrt und unverständlich
日语:深く困惑し理解できない
葡萄牙语:profundamente perplexo e incapaz de entender
意大利语:profondamente perplesso e incapace di capire
阿拉伯语:محيرة بعمق وغير قادر على الفهم
印地语:गहरा परेशान और
拼音:dà huò bù jiě
繁体:大惑不解
大惑不解的意思:形容非常困惑,不能理解。
用法:作谓语、定语;用来形容极度的困惑或不理解。

近义词:百思不得其解、不解之缘、茫然不解、困惑不解
反义词:豁然开朗、恍然大悟、顿悟、一目了然
成语接龙:解铃还须系铃人、解甲归田、解衣推食、解民倒悬、解疑释惑、解囊相助、解甲休兵、解弦更张、解语花、解手高飞
出处:晋书·谢安传:“安常对客曰:‘我大惑不解,何以诸君皆欲为这官?’”
造句:
面对这个复杂的数学问题,他觉得大惑不解。
听了那个难懂的讲座后,她完全大惑不解。
对于这种奇怪的现象,科学家们也是大惑不解。
他在阅读那部深奥的哲学著作时,感到大惑不解。
对于她突然的离开,他一直大惑不解。
大惑不解的成语故事:
曾有一位老师,教授一群学生。这些学生聪明伶俐,学习上无所不精。但有一天,老师给他们出了一个难题,这个问题看似简单,却蕴藏着深刻的哲理。学生们围绕着这个问题辩论不休,却始终无法得出确切的答案。他们感到非常困惑,甚至有些沮丧。这就是他们的大惑不解。
老师看着学生们的困扰,微笑着说:“这个问题没有标准答案。我之所以出这个问题,是想让你们理解,学问之路上,总有一些难以解答的疑惑。重要的不是找到答案,而是在寻找答案的过程中不断探索和成长。”
学生们听后,恍然大悟。他们明白了老师的良苦用心,也学会了在面对未知和困惑时,保持好奇心和探索精神。

英文:deeply perplexed and unable to understand
法语:profondément perplexe et incapable de comprendre
西班牙语:profundamente perplejo y incapaz de entender
俄语:глубоко озадачен и не способен понять
德语:tief verwirrt und unverständlich
日语:深く困惑し理解できない
葡萄牙语:profundamente perplexo e incapaz de entender
意大利语:profondamente perplesso e incapace di capire
阿拉伯语:محيرة بعمق وغير قادر على الفهم
印地语:गहरा परेशान और
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论