成语:《箪豆见色》
拼音:dān dòu jiàn sè
繁体:簞豆見色
箪豆见色的意思:比喻一见面就显露出自己的真实情感或态度。
用法:作谓语、定语;用于描写人在特定情境下的真实反应。

近义词:一见如故、心领神会、不言而喻、推心置腹
反义词:口是心非、言不由衷、假仁假义、表里不一
成语接龙:色厉内荏、荏苒年华、华丽转身、身临其境、境遇不测、测不准确、确山盗洞、洞若观火、火树银花、花言巧语
出处:出自《史记·项羽本纪》。
造句:1.每当提到童年的回忆,他总是箪豆见色,眼中闪烁着幸福的光芒。
2.他对新来的同事箪豆见色,立刻展现了友好的态度。
3.在面对真诚的帮助时,他箪豆见色地流露出感激之情。
4.他对这个提议箪豆见色,显然非常满意。
5.见到久别的朋友,她箪豆见色,脸上露出了久违的笑容。
箪豆见色的成语故事: 从前,有一位名叫项羽的勇士,他的勇猛无比,使得许多人对他敬畏三分。一次,他在战场上遭遇了重大的挫折,士气大减。这时,他的朋友范增送来了一箪豆(一种放豆子的竹筒),里面装着酒和食物。项羽一看到这箪豆,立刻感受到了范增对他的关心和支持,他的脸色顿时露出了喜悦。这个故事表达了项羽在困难时刻看到箪豆就立刻展现出真实情感的情景。从此,人们便用“箪豆见色”来比喻人们一看到某物或某人,就立刻显示出自己的真实情感或态度。

英文:Reveal one's true feelings upon meeting
法语:Révéler ses véritables sentiments dès la rencontre
西班牙语:Revelar los verdaderos sentimientos al encontrarse
俄语:Показать свои истинные чувства при встрече
德语:Seine wahren Gefühle beim Treffen zeigen
日语:会った瞬間に本当の気持ちを現す
葡萄牙语:Revelar os verdadeiros sentimentos ao se encontrar
意大利语:Rivelare i propri veri sentimenti all'incontro
阿拉伯语:إظهار المشاعر الحقيقية عند اللقاء
印地语:मिलने पर अपनी असली भावनाएँ प्रकट करना
拼音:dān dòu jiàn sè
繁体:簞豆見色
箪豆见色的意思:比喻一见面就显露出自己的真实情感或态度。
用法:作谓语、定语;用于描写人在特定情境下的真实反应。

近义词:一见如故、心领神会、不言而喻、推心置腹
反义词:口是心非、言不由衷、假仁假义、表里不一
成语接龙:色厉内荏、荏苒年华、华丽转身、身临其境、境遇不测、测不准确、确山盗洞、洞若观火、火树银花、花言巧语
出处:出自《史记·项羽本纪》。
造句:1.每当提到童年的回忆,他总是箪豆见色,眼中闪烁着幸福的光芒。
2.他对新来的同事箪豆见色,立刻展现了友好的态度。
3.在面对真诚的帮助时,他箪豆见色地流露出感激之情。
4.他对这个提议箪豆见色,显然非常满意。
5.见到久别的朋友,她箪豆见色,脸上露出了久违的笑容。
箪豆见色的成语故事: 从前,有一位名叫项羽的勇士,他的勇猛无比,使得许多人对他敬畏三分。一次,他在战场上遭遇了重大的挫折,士气大减。这时,他的朋友范增送来了一箪豆(一种放豆子的竹筒),里面装着酒和食物。项羽一看到这箪豆,立刻感受到了范增对他的关心和支持,他的脸色顿时露出了喜悦。这个故事表达了项羽在困难时刻看到箪豆就立刻展现出真实情感的情景。从此,人们便用“箪豆见色”来比喻人们一看到某物或某人,就立刻显示出自己的真实情感或态度。

英文:Reveal one's true feelings upon meeting
法语:Révéler ses véritables sentiments dès la rencontre
西班牙语:Revelar los verdaderos sentimientos al encontrarse
俄语:Показать свои истинные чувства при встрече
德语:Seine wahren Gefühle beim Treffen zeigen
日语:会った瞬間に本当の気持ちを現す
葡萄牙语:Revelar os verdadeiros sentimentos ao se encontrar
意大利语:Rivelare i propri veri sentimenti all'incontro
阿拉伯语:إظهار المشاعر الحقيقية عند اللقاء
印地语:मिलने पर अपनी असली भावनाएँ प्रकट करना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论