成语:负薪救火
拼音:fù xīn jiù huǒ
繁体:負薪救火
负薪救火的意思:比喻做事方法错误,不但不能解决问题,反而使问题更加严重。
用法:作谓语、宾语;用于比喻做事不得法或事与愿违的情形。

近义词:火上加油、南辕北辙、对牛弹琴、杯水车薪
反义词:对症下药、水到渠成、因势利导、扬长避短
成语接龙:火树银花不夜天、天衣无缝、天花乱坠、坠茵落溷、溷浊不清、清风明月、月下老人、人杰地灵、灵丹妙药、药到病除
出处:《汉书·杨雄传》:“如负薪之救火,助之不止。”
造句:
他在处理这个问题时完全是负薪救火,反而使情况更糟。
他的方法简直是负薪救火,不但没解决问题,反倒加重了困难。
这种做法就像是负薪救火,不但无济于事,反而添乱。
他们试图通过快速解决来避免危机,结果却是负薪救火。
在这样的情况下,盲目行动只会是负薪救火。
负薪救火的成语故事:
在很久以前,有一个村庄,村里有个人非常聪明,但他有时候会做出一些让人哭笑不得的事情。一次,村里发生了一场大火,大家都在忙着灭火。这时,这个聪明人突发奇想,他认为火是由于缺少木材而熄灭的,所以他决定背一捆柴火去救火,希望能用更多的木材来让火更快地燃烧完。村民们看到他背着柴火跑向火场,都惊呆了。他的行为不但没有帮助到灭火,反而使火势更加猛烈。最后,在众人的努力下,火被扑灭了,但这个聪明人的行为却成了村里的笑柄。从此以后,“负薪救火”就用来比喻做事方法错误,不仅不能解决问题,反而使问题更加严重。

英文:Adding fuel to the fire
法语:Ajouter de l'huile sur le feu
西班牙语:Echar leña al fuego
俄语:Подливать масло в огонь
德语:Öl ins Feuer gießen
日语:油を注ぐ(あぶらをそそぐ)
葡萄牙语:Jogar lenha na fogueira
意大利语:Gettare benzina sul fuoco
阿拉伯语:إضافة الزيت إ
拼音:fù xīn jiù huǒ
繁体:負薪救火
负薪救火的意思:比喻做事方法错误,不但不能解决问题,反而使问题更加严重。
用法:作谓语、宾语;用于比喻做事不得法或事与愿违的情形。

近义词:火上加油、南辕北辙、对牛弹琴、杯水车薪
反义词:对症下药、水到渠成、因势利导、扬长避短
成语接龙:火树银花不夜天、天衣无缝、天花乱坠、坠茵落溷、溷浊不清、清风明月、月下老人、人杰地灵、灵丹妙药、药到病除
出处:《汉书·杨雄传》:“如负薪之救火,助之不止。”
造句:
他在处理这个问题时完全是负薪救火,反而使情况更糟。
他的方法简直是负薪救火,不但没解决问题,反倒加重了困难。
这种做法就像是负薪救火,不但无济于事,反而添乱。
他们试图通过快速解决来避免危机,结果却是负薪救火。
在这样的情况下,盲目行动只会是负薪救火。
负薪救火的成语故事:
在很久以前,有一个村庄,村里有个人非常聪明,但他有时候会做出一些让人哭笑不得的事情。一次,村里发生了一场大火,大家都在忙着灭火。这时,这个聪明人突发奇想,他认为火是由于缺少木材而熄灭的,所以他决定背一捆柴火去救火,希望能用更多的木材来让火更快地燃烧完。村民们看到他背着柴火跑向火场,都惊呆了。他的行为不但没有帮助到灭火,反而使火势更加猛烈。最后,在众人的努力下,火被扑灭了,但这个聪明人的行为却成了村里的笑柄。从此以后,“负薪救火”就用来比喻做事方法错误,不仅不能解决问题,反而使问题更加严重。

英文:Adding fuel to the fire
法语:Ajouter de l'huile sur le feu
西班牙语:Echar leña al fuego
俄语:Подливать масло в огонь
德语:Öl ins Feuer gießen
日语:油を注ぐ(あぶらをそそぐ)
葡萄牙语:Jogar lenha na fogueira
意大利语:Gettare benzina sul fuoco
阿拉伯语:إضافة الزيت إ
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论