成语:《哀乐相生》
拼音:āi lè xiāng shēng
繁体:哀樂相生
哀乐相生的意思: 悲哀和欢乐可以相互转化,互相产生。表示悲与喜不是绝对的,而是可以在一定条件下相互转变。
用法: 作宾语、定语;指悲哀和欢乐可以相互转化。

近义词: 乐极生悲、苦尽甘来、否极泰来、悲欢离合、乐往哀来
反义词: 一成不变、始终如一、苦乐不均
成语接龙: 生花妙笔、笔走龙蛇、蛇蝎心肠、肠肥脑满、满不在乎、乎来呼去、去伪存真、真才实学、学富五车、车水马龙、龙争虎斗、斗转星移、移花接木、木人石心、心花怒放、放浪形骸、骸鼻至踵、踵决肘见、见异思迁、迁乔之望
出处: 《庄子·知北游》:“悲乐者,德之邪;喜怒者,道之过;好恶者,心之失。故心不忧乐,德之至也;一而不变,静之至也;无所于忤,虚之至也;不与物交,惔之至也;无所于逆,粹之至也。故曰:‘丧己于物,失性于俗者,谓之倒置之民。’”虽未直接提及“哀乐相生”,但表达了类似悲喜相互关联转化的思想,后世由此引申出该成语。
造句:
1. 人生在世,哀乐相生,我们要以平和的心态面对生活中的起起落落。
2. 他经历了事业的高峰与低谷,深刻体会到了哀乐相生的道理。
3. 生活就是这样哀乐相生,昨天还沉浸在喜悦中,今天可能就会遭遇不幸。
4. 我们不能只看到生活中的快乐,也要明白哀乐相生,做好面对困难的准备。
5. 历史的发展总是哀乐相生,繁荣之后往往伴随着衰落。
6. 面对人生的哀乐相生,我们要学会在悲伤中寻找希望,在欢乐中保持警醒。
7. 哀乐相生是自然的规律,我们应坦然接受生活赋予的一切。
8. 她在爱情中经历了甜蜜与痛苦,真正懂得了哀乐相生的含义。
9. 社会的变迁也是哀乐相生,新技术的发展带来便利的同时也会引发一些问题。
10. 无论遇到多大的快乐或悲伤,都要记住哀乐相生,保持一颗平常心。
哀乐相生的成语故事:
在一个风景秀丽的小山村里,住着一位名叫阿福的年轻小伙子。阿福为人善良、勤劳,每天都会早早地起床去田间劳作。他的生活虽然简单,但却充满了快乐。他喜欢在劳作之余,坐在田边,看着那绿油油的庄稼,心中满是对未来的憧憬。
有一天,阿福在山上偶然发现了一块闪闪发光的石头。他好奇地将石头带回家中,经过懂行的人鉴定,这竟然是一块价值连城的宝石。阿福瞬间从一个普通的农夫变成了远近闻名的富人。消息传开后,村里的人都对他投来了羡慕的目光,阿福也沉浸在巨大的喜悦之中。他买了大房子,添置了许多华丽的衣服和珍贵的首饰,每天都和朋友们在豪华的宴席上饮酒作乐。
然而,随着阿福财富的增加,一些不怀好意的人也开始打起了他的主意。一天夜里,一群强盗闯入了阿福的家中,抢走了他所有的财宝和宝石。阿福从一个富有的人瞬间变得一无所有,他陷入了极度的悲伤之中。他无法接受这个残酷的现实,整日郁郁寡欢,对生活失去了信心。他不再去田间劳作,只是呆呆地坐在曾经的大房子前,眼神空洞地望着远方。
村里有一位智者,看到阿福如此消沉,便来到他的身边,语重心长地对他说:“孩子,你要明白,哀乐相生,这是世间的规律。你曾经享受过财富带来的快乐,如今遭遇了这样的不幸,也是生活的一部分。悲伤不会永远持续,只要你重新振作起来,生活还是会充满希望的。”
阿福听了智者的话,开始慢慢地反思自己的行为。他意识到,自己在拥有财富时过于沉迷于享乐,没有珍惜曾经平淡而又充实的生活。于是,他决定重新回到田间,继续勤劳地劳作。
经过一段时间的努力,阿福的农田又恢复了往日的生机。他用自己的双手种出了丰硕的果实,虽然没有了之前的财富,但他却感受到了一种内心的平静和满足。他和村里的人相处得更加融洽,大家一起分享着丰收的喜悦。
在这个过程中,阿福也结识了一位善良美丽的姑娘。两人情投意合,最终结为了夫妻。他们一起经营着农田,相互扶持,日子过得简单而幸福。阿福从这段经历中深刻地体会到了哀乐相生的道理。他知道,生活中的快乐和悲伤是相互依存、相互转化的。在快乐时不能忘乎所以,在悲伤时也不能一蹶不振。
时光荏苒,阿福渐渐老去。他将自己的故事讲给村里的年轻人听,告诉他们要以平和的心态面对生活中的喜怒哀乐。而那个小山村,也因为阿福的故事,多了一份对生活的感悟和智慧。大家都明白了,无论遇到什么事情,都要相信哀乐相生,只要保持积极乐观的心态,生活总会迎来新的转机。

英文: Grief and joy are inter - convertible.
法语: La tristesse et la joie se transforment l'une en l'autre.
西班牙语: La tristeza y la alegría se transforman entre sí.
俄语: Горе и радость взаимно преобразуются.
德语: Trauer und Freude können ineinander übergehen.
日语: 悲哀と喜びは相互に変化する。
葡萄牙语: A tristeza e a alegria se transformam umas nas outras.
意大利语: Il dolore e la gioia si trasformano l'uno nell'altro.
阿拉伯语: يتحول الحزن والفرح بعضهما البعض.
印地语: दुःख और सुख एक दूसरे में बदल सकते हैं।
拼音:āi lè xiāng shēng
繁体:哀樂相生
哀乐相生的意思: 悲哀和欢乐可以相互转化,互相产生。表示悲与喜不是绝对的,而是可以在一定条件下相互转变。
用法: 作宾语、定语;指悲哀和欢乐可以相互转化。

近义词: 乐极生悲、苦尽甘来、否极泰来、悲欢离合、乐往哀来
反义词: 一成不变、始终如一、苦乐不均
成语接龙: 生花妙笔、笔走龙蛇、蛇蝎心肠、肠肥脑满、满不在乎、乎来呼去、去伪存真、真才实学、学富五车、车水马龙、龙争虎斗、斗转星移、移花接木、木人石心、心花怒放、放浪形骸、骸鼻至踵、踵决肘见、见异思迁、迁乔之望
出处: 《庄子·知北游》:“悲乐者,德之邪;喜怒者,道之过;好恶者,心之失。故心不忧乐,德之至也;一而不变,静之至也;无所于忤,虚之至也;不与物交,惔之至也;无所于逆,粹之至也。故曰:‘丧己于物,失性于俗者,谓之倒置之民。’”虽未直接提及“哀乐相生”,但表达了类似悲喜相互关联转化的思想,后世由此引申出该成语。
造句:
1. 人生在世,哀乐相生,我们要以平和的心态面对生活中的起起落落。
2. 他经历了事业的高峰与低谷,深刻体会到了哀乐相生的道理。
3. 生活就是这样哀乐相生,昨天还沉浸在喜悦中,今天可能就会遭遇不幸。
4. 我们不能只看到生活中的快乐,也要明白哀乐相生,做好面对困难的准备。
5. 历史的发展总是哀乐相生,繁荣之后往往伴随着衰落。
6. 面对人生的哀乐相生,我们要学会在悲伤中寻找希望,在欢乐中保持警醒。
7. 哀乐相生是自然的规律,我们应坦然接受生活赋予的一切。
8. 她在爱情中经历了甜蜜与痛苦,真正懂得了哀乐相生的含义。
9. 社会的变迁也是哀乐相生,新技术的发展带来便利的同时也会引发一些问题。
10. 无论遇到多大的快乐或悲伤,都要记住哀乐相生,保持一颗平常心。
哀乐相生的成语故事:
在一个风景秀丽的小山村里,住着一位名叫阿福的年轻小伙子。阿福为人善良、勤劳,每天都会早早地起床去田间劳作。他的生活虽然简单,但却充满了快乐。他喜欢在劳作之余,坐在田边,看着那绿油油的庄稼,心中满是对未来的憧憬。
有一天,阿福在山上偶然发现了一块闪闪发光的石头。他好奇地将石头带回家中,经过懂行的人鉴定,这竟然是一块价值连城的宝石。阿福瞬间从一个普通的农夫变成了远近闻名的富人。消息传开后,村里的人都对他投来了羡慕的目光,阿福也沉浸在巨大的喜悦之中。他买了大房子,添置了许多华丽的衣服和珍贵的首饰,每天都和朋友们在豪华的宴席上饮酒作乐。
然而,随着阿福财富的增加,一些不怀好意的人也开始打起了他的主意。一天夜里,一群强盗闯入了阿福的家中,抢走了他所有的财宝和宝石。阿福从一个富有的人瞬间变得一无所有,他陷入了极度的悲伤之中。他无法接受这个残酷的现实,整日郁郁寡欢,对生活失去了信心。他不再去田间劳作,只是呆呆地坐在曾经的大房子前,眼神空洞地望着远方。
村里有一位智者,看到阿福如此消沉,便来到他的身边,语重心长地对他说:“孩子,你要明白,哀乐相生,这是世间的规律。你曾经享受过财富带来的快乐,如今遭遇了这样的不幸,也是生活的一部分。悲伤不会永远持续,只要你重新振作起来,生活还是会充满希望的。”
阿福听了智者的话,开始慢慢地反思自己的行为。他意识到,自己在拥有财富时过于沉迷于享乐,没有珍惜曾经平淡而又充实的生活。于是,他决定重新回到田间,继续勤劳地劳作。
经过一段时间的努力,阿福的农田又恢复了往日的生机。他用自己的双手种出了丰硕的果实,虽然没有了之前的财富,但他却感受到了一种内心的平静和满足。他和村里的人相处得更加融洽,大家一起分享着丰收的喜悦。
在这个过程中,阿福也结识了一位善良美丽的姑娘。两人情投意合,最终结为了夫妻。他们一起经营着农田,相互扶持,日子过得简单而幸福。阿福从这段经历中深刻地体会到了哀乐相生的道理。他知道,生活中的快乐和悲伤是相互依存、相互转化的。在快乐时不能忘乎所以,在悲伤时也不能一蹶不振。
时光荏苒,阿福渐渐老去。他将自己的故事讲给村里的年轻人听,告诉他们要以平和的心态面对生活中的喜怒哀乐。而那个小山村,也因为阿福的故事,多了一份对生活的感悟和智慧。大家都明白了,无论遇到什么事情,都要相信哀乐相生,只要保持积极乐观的心态,生活总会迎来新的转机。

英文: Grief and joy are inter - convertible.
法语: La tristesse et la joie se transforment l'une en l'autre.
西班牙语: La tristeza y la alegría se transforman entre sí.
俄语: Горе и радость взаимно преобразуются.
德语: Trauer und Freude können ineinander übergehen.
日语: 悲哀と喜びは相互に変化する。
葡萄牙语: A tristeza e a alegria se transformam umas nas outras.
意大利语: Il dolore e la gioia si trasformano l'uno nell'altro.
阿拉伯语: يتحول الحزن والفرح بعضهما البعض.
印地语: दुःख और सुख एक दूसरे में बदल सकते हैं।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论