成语:《悲天悯人》
拼音:bēi tiān mǐn rén
繁体:悲天憫人
悲天悯人的意思: 悲叹时世的艰难,怜悯人民的疾苦。
用法: 作谓语、定语、状语。

近义词: 愁肠百结、忧心忡忡、愤世嫉俗、慈悲为怀、恻隐之心。
反义词: 幸灾乐祸、落井下石、漠不关心、麻木不仁、铁石心肠。
成语接龙: 人杰地灵、灵丹妙药、药到病除、除暴安良、良辰美景、景星庆云、云消雾散、散兵游勇、勇冠三军、军法从事、事必躬亲、亲痛仇快、快马加鞭、鞭长莫及、及瓜而代、代人捉刀、刀光剑影、影影绰绰、绰约多姿、姿意妄为。
出处: 清·黄宗羲《朱人远墓志铭》:“嗟乎!人远悲天悯人之怀,岂为一己之不遇乎!”
造句: 1. 这位作家总是以悲天悯人的情怀来写那些社会底层人物的生活。
2. 他悲天悯人的话语,让在场的每个人都深受触动。
3. 那位慈善家一生都怀着悲天悯人之心,救助了无数的贫困儿童。
4. 诗人用他那悲天悯人的诗篇,反映了那个时代人民的苦难。
5. 医生怀着悲天悯人的精神,日夜守护在病人身旁。
6. 他悲天悯人的举动,赢得了大家的尊敬和赞扬。
7. 这位学者悲天悯人地关注着社会的各种问题。
8. 老者常常悲天悯人地感叹世风日下。
悲天悯人的成语故事:
在一个古老而繁华的国度,名叫盛世国。这个国家曾经国泰民安,百姓们安居乐业。然而,近些年来,由于官场的腐败和连年的天灾,使得国家逐渐陷入了困境。
有一位名叫林羽的年轻书生,他自幼饱读诗书,心怀天下。林羽生活在一个普通的小镇上,他亲眼目睹了身边百姓们的苦难。每到灾年,田野里颗粒无收,百姓们流离失所,饿殍遍野。而那些达官贵人却依旧花天酒地,对百姓的死活不闻不问。
林羽心中充满了悲愤和怜悯,他下定决心要为百姓们做点什么。于是,他开始四处奔走,希望能够唤起更多人对百姓苦难的关注。他写文章、做演讲,向人们诉说着百姓的艰辛。起初,很少有人愿意听他的话,大家都觉得他是在自讨苦吃,多管闲事。但林羽并没有放弃,他依旧坚持不懈地努力着。
有一次,林羽听说京城要举行一场盛大的文会,许多文人墨客和达官贵人都会参加。他觉得这是一个很好的机会,也许能够让更多的人听到他的声音。于是,他不顾路途遥远和艰辛,毅然前往京城。
到了京城,林羽好不容易才得到了参加文会的机会。在文会上,他慷慨激昂地发表了自己的见解。他悲叹着时世的艰难,怜悯着百姓的疾苦,他的话语充满了真情实感,让许多人都为之动容。然而,也有一些权贵对此嗤之以鼻,认为他是在诋毁国家的形象。
其中,有一位名叫张大人的官员,他是个腐败分子,最见不得有人说百姓的苦。他站起来刁难林羽说:“你说百姓苦,可这都是天灾所致,与我们为官者何干?你莫不是想借此机会来污蔑朝廷?”林羽毫不畏惧地回答道:“大人,天灾固然可怕,但倘若官员们能够清正廉洁,心系百姓,积极救灾,百姓又怎会如此受苦?如今官场腐败,官员们只顾自己的利益,对百姓的死活不管不顾,这才是百姓受苦的根源啊!”
张大人被林羽说得哑口无言,他恼羞成怒,想要将林羽治罪。就在这时,一位德高望重的老臣站了出来,他说:“这位书生所言句句在理,我们为官者确实应该好好反思自己的行为。如今国家陷入困境,百姓受苦,我们不能坐视不管啊。”在老臣的维护下,林羽才逃过一劫。
经过这次文会,林羽的名声逐渐传开了。越来越多的人开始关注百姓的苦难,一些有良知的官员也开始行动起来,改善百姓的生活。林羽并没有因为自己的名声而骄傲自满,他依旧继续着自己的事业。他深入到各个灾区,为百姓们送去粮食和衣物,帮助他们重建家园。
有一次,林羽来到了一个受灾特别严重的村庄。这里的房屋几乎全被洪水冲毁,百姓们只能住在临时搭建的帐篷里。林羽看着那些面黄肌瘦的百姓,心中一阵刺痛。他马上组织大家一起动手,修建房屋,开垦荒地。他还亲自教百姓们一些种植和养殖的技术,希望能够帮助他们尽快恢复生产。
在林羽的努力下,这个村庄逐渐有了生机。百姓们对他感激不已,纷纷称赞他是一个悲天悯人的好人。
时光荏苒,林羽始终怀着悲天悯人之心,为百姓们的幸福奋斗着。他的事迹传遍了整个盛世国,成为了人们心中的楷模。他用自己的行动诠释了什么是真正的悲天悯人,也让更多的人懂得了关心他人、关爱社会的重要性。
林羽深知,国家的复兴和百姓的幸福不是一朝一夕能够实现的,但他相信,只要每个人都怀着悲天悯人之心,为了国家和人民的利益而努力,盛世国一定能够重新恢复往日的繁荣。于是,他继续前行,在这条充满艰辛但又充满希望的道路上,一步一个脚印地走下去。

英文: commiserate with the state of the universe and pity the fate of the people
法语: Pleurer sur le sort du monde et compatir aux malheurs des gens.
西班牙语: Lamentar el estado del mundo y sentir compasión por el sufrimiento de la gente.
俄语: Жалеть судьбы человечества и переживать за несчастия народа.
德语: Mit dem Zustand der Welt leiden und die Not der Menschen bemitleiden.
日语: 世の惨めさを嘆き、人の苦しみを憐れむ。
葡萄牙语: Lamentar o estado do mundo e sentir compaixão pelas dificuldades da população.
意大利语: Lamentarsi per lo stato del mondo e avere compassione per le sofferenze delle persone.
阿拉伯语: يأسف على حال العالم ويشعر بالشفقة تجاه مصائب الناس.
印地语: संसार की दुर्दशा पर दुःख करता है और लोगों की पीड़ा पर करुणा रखता है।
拼音:bēi tiān mǐn rén
繁体:悲天憫人
悲天悯人的意思: 悲叹时世的艰难,怜悯人民的疾苦。
用法: 作谓语、定语、状语。

近义词: 愁肠百结、忧心忡忡、愤世嫉俗、慈悲为怀、恻隐之心。
反义词: 幸灾乐祸、落井下石、漠不关心、麻木不仁、铁石心肠。
成语接龙: 人杰地灵、灵丹妙药、药到病除、除暴安良、良辰美景、景星庆云、云消雾散、散兵游勇、勇冠三军、军法从事、事必躬亲、亲痛仇快、快马加鞭、鞭长莫及、及瓜而代、代人捉刀、刀光剑影、影影绰绰、绰约多姿、姿意妄为。
出处: 清·黄宗羲《朱人远墓志铭》:“嗟乎!人远悲天悯人之怀,岂为一己之不遇乎!”
造句: 1. 这位作家总是以悲天悯人的情怀来写那些社会底层人物的生活。
2. 他悲天悯人的话语,让在场的每个人都深受触动。
3. 那位慈善家一生都怀着悲天悯人之心,救助了无数的贫困儿童。
4. 诗人用他那悲天悯人的诗篇,反映了那个时代人民的苦难。
5. 医生怀着悲天悯人的精神,日夜守护在病人身旁。
6. 他悲天悯人的举动,赢得了大家的尊敬和赞扬。
7. 这位学者悲天悯人地关注着社会的各种问题。
8. 老者常常悲天悯人地感叹世风日下。
悲天悯人的成语故事:
在一个古老而繁华的国度,名叫盛世国。这个国家曾经国泰民安,百姓们安居乐业。然而,近些年来,由于官场的腐败和连年的天灾,使得国家逐渐陷入了困境。
有一位名叫林羽的年轻书生,他自幼饱读诗书,心怀天下。林羽生活在一个普通的小镇上,他亲眼目睹了身边百姓们的苦难。每到灾年,田野里颗粒无收,百姓们流离失所,饿殍遍野。而那些达官贵人却依旧花天酒地,对百姓的死活不闻不问。
林羽心中充满了悲愤和怜悯,他下定决心要为百姓们做点什么。于是,他开始四处奔走,希望能够唤起更多人对百姓苦难的关注。他写文章、做演讲,向人们诉说着百姓的艰辛。起初,很少有人愿意听他的话,大家都觉得他是在自讨苦吃,多管闲事。但林羽并没有放弃,他依旧坚持不懈地努力着。
有一次,林羽听说京城要举行一场盛大的文会,许多文人墨客和达官贵人都会参加。他觉得这是一个很好的机会,也许能够让更多的人听到他的声音。于是,他不顾路途遥远和艰辛,毅然前往京城。
到了京城,林羽好不容易才得到了参加文会的机会。在文会上,他慷慨激昂地发表了自己的见解。他悲叹着时世的艰难,怜悯着百姓的疾苦,他的话语充满了真情实感,让许多人都为之动容。然而,也有一些权贵对此嗤之以鼻,认为他是在诋毁国家的形象。
其中,有一位名叫张大人的官员,他是个腐败分子,最见不得有人说百姓的苦。他站起来刁难林羽说:“你说百姓苦,可这都是天灾所致,与我们为官者何干?你莫不是想借此机会来污蔑朝廷?”林羽毫不畏惧地回答道:“大人,天灾固然可怕,但倘若官员们能够清正廉洁,心系百姓,积极救灾,百姓又怎会如此受苦?如今官场腐败,官员们只顾自己的利益,对百姓的死活不管不顾,这才是百姓受苦的根源啊!”
张大人被林羽说得哑口无言,他恼羞成怒,想要将林羽治罪。就在这时,一位德高望重的老臣站了出来,他说:“这位书生所言句句在理,我们为官者确实应该好好反思自己的行为。如今国家陷入困境,百姓受苦,我们不能坐视不管啊。”在老臣的维护下,林羽才逃过一劫。
经过这次文会,林羽的名声逐渐传开了。越来越多的人开始关注百姓的苦难,一些有良知的官员也开始行动起来,改善百姓的生活。林羽并没有因为自己的名声而骄傲自满,他依旧继续着自己的事业。他深入到各个灾区,为百姓们送去粮食和衣物,帮助他们重建家园。
有一次,林羽来到了一个受灾特别严重的村庄。这里的房屋几乎全被洪水冲毁,百姓们只能住在临时搭建的帐篷里。林羽看着那些面黄肌瘦的百姓,心中一阵刺痛。他马上组织大家一起动手,修建房屋,开垦荒地。他还亲自教百姓们一些种植和养殖的技术,希望能够帮助他们尽快恢复生产。
在林羽的努力下,这个村庄逐渐有了生机。百姓们对他感激不已,纷纷称赞他是一个悲天悯人的好人。
时光荏苒,林羽始终怀着悲天悯人之心,为百姓们的幸福奋斗着。他的事迹传遍了整个盛世国,成为了人们心中的楷模。他用自己的行动诠释了什么是真正的悲天悯人,也让更多的人懂得了关心他人、关爱社会的重要性。
林羽深知,国家的复兴和百姓的幸福不是一朝一夕能够实现的,但他相信,只要每个人都怀着悲天悯人之心,为了国家和人民的利益而努力,盛世国一定能够重新恢复往日的繁荣。于是,他继续前行,在这条充满艰辛但又充满希望的道路上,一步一个脚印地走下去。

英文: commiserate with the state of the universe and pity the fate of the people
法语: Pleurer sur le sort du monde et compatir aux malheurs des gens.
西班牙语: Lamentar el estado del mundo y sentir compasión por el sufrimiento de la gente.
俄语: Жалеть судьбы человечества и переживать за несчастия народа.
德语: Mit dem Zustand der Welt leiden und die Not der Menschen bemitleiden.
日语: 世の惨めさを嘆き、人の苦しみを憐れむ。
葡萄牙语: Lamentar o estado do mundo e sentir compaixão pelas dificuldades da população.
意大利语: Lamentarsi per lo stato del mondo e avere compassione per le sofferenze delle persone.
阿拉伯语: يأسف على حال العالم ويشعر بالشفقة تجاه مصائب الناس.
印地语: संसार की दुर्दशा पर दुःख करता है और लोगों की पीड़ा पर करुणा रखता है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论