首页 四字成语正文

鞭长莫及的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《鞭长莫及
拼音:biān cháng mò jí
繁体:鞭長莫及
鞭长莫及的意思:原意是说虽然鞭子长,但是不应该打到马肚子上,后来借指力量达不到。
用法:作谓语、定语;表示距离远而无力相助
/
近义词:爱莫能助、力不从心、望洋兴叹、鞭长不及
反义词:不在话下、绰绰有余、近水楼台、力所能及
成语接龙:及瓜而代、代人捉刀、刀光剑影、影影绰绰、绰约多姿、姿意妄为、为富不仁、仁至义尽、尽善尽美、美意延年、年高德劭、劭身饬行、行将就木、木人石心、心花怒放、放浪形骸、骸鼻汤、汤池铁城、城狐社鼠
出处:《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。”

造句:1. 他远在天涯,对于这件事,我就是想帮忙也鞭长莫及啊。
2. 以我们目前的实力,想要和大型企业竞争,实在是鞭长莫及。
3. 他的问题太过复杂,我能力有限,真是鞭长莫及。
4. 这里山高路远,救援队伍一时鞭长莫及,只能干着急。
5. 公司在海外的业务,由于距离遥远,总部有时候也鞭长莫及。
6. 面对如此庞大的工作量,我一人实在是鞭长莫及。
7. 对于那些偏远地区的教育问题,我们一时还鞭长莫及。
8. 他们在国外遇到的麻烦,我们鞭长莫及,无法提供及时的帮助。

鞭长莫及的成语故事:
  春秋时期,楚庄王派申舟访问齐国。从楚国到齐国,要经过宋国,按理应事先通知宋国。可是楚庄王自恃大国之君,不把宋国放在眼里,就没通知宋国。申舟说:“宋国人非常护面子,如果不通知他们,他们会杀了我。”楚庄王说:“如果他们杀了你,我就派兵攻打他们。”申舟到了宋国,果然被杀。楚庄王听到消息后,立即派军队攻打宋国。
  宋国国君见楚国来势汹汹,便派大夫乐婴齐到晋国去请求援兵。晋景公想出兵帮助宋国,可是大夫伯宗却反对说:“古人说过,即使鞭子再长,也打不到马肚子上。如今楚国势力强大,正处于兴旺时期,我们不能和楚国相争。上天给予楚国的机会,我们不能违背。虽然我们也是一个大国,但又能怎样呢?俗语说:‘高下在心’,河流湖泊能容纳污秽,山林草莽能隐藏毒虫,美玉也会有瑕疵,国君也得容忍点屈辱。这是天定的道理。所以,我们还是不要去救援宋国了。”
  晋景公听了伯宗的话,虽然心里很不情愿,但也只好暂时打消了救援宋国的念头。为了给宋国一点希望,晋景公派了一位叫解扬的大夫到宋国去,告诉他们晋国的军队已经出发,很快就会来救援。
  解扬在去宋国的路上,被楚国人抓住了。楚庄王劝他对宋国人说晋国不会来救援了,解扬一开始坚决不从,但楚庄王用重金收买他,他就答应了。解扬登上瞭望楼,对宋国人喊道:“我是晋国的使者解扬,晋国的援军已经出发,但因为路途遥远,实在是鞭长莫及,无法及时赶来救援,请你们做好守城的准备,依靠自己的力量坚持下去!”楚庄王听了非常生气,要杀了解扬。解扬说:“我答应您的事,只是为了完成我的使命。我如果真的按照您说的去欺骗了宋国,那才是失职。”楚庄王觉得解扬是个忠义之士,就把他放了。
  宋国见晋国不来救援,只好坚守城池。楚国的军队把宋国的都城围了整整九个月,双方都损失惨重。最后,宋国派华元趁夜潜入楚国军营,直接来到楚军主帅子反的床前,逼他退兵。子反害怕华元伤害自己,只好答应退兵三十里,和宋国讲和。
  这个故事告诉我们,在面对强大的对手时,如果自身力量不足,就不要轻易去挑战。同时,也说明了距离和力量的关系,即使有一定的实力,但如果距离太远,也难以发挥作用。就像鞭子虽然长,但也有打不到的地方。在生活中,我们也会遇到很多鞭长莫及的情况,这时我们要理智地分析形势,做出正确的决策。
  后来,“鞭长莫及”这个成语就流传了下来,用来比喻力量达不到。人们在形容自己无法做到某件事情,或者无法对某事施加影响时,常常会使用这个成语。它提醒着我们要认清自己的能力和所处的环境,不要盲目地去追求一些不切实际的目标。无论是在国家的外交事务中,还是在个人的生活里,“鞭长莫及”都时刻提醒着我们要保持清醒的头脑,量力而行。
  随着时间的推移,这个成语的应用范围越来越广泛。在商业领域,企业在拓展市场时,如果盲目地进入一些自己无法有效掌控的区域,就会出现鞭长莫及的情况,导致经营困难。在人际关系中,当朋友遇到一些超出我们能力范围的问题时,我们也会感到鞭长莫及。它成为了人们表达无奈和无力感的常用词汇。
  如今,“鞭长莫及”已经深深地融入了我们的语言文化中,成为了汉语中一颗璀璨的明珠,继续在人们的交流和表达中发挥着重要的作用。它让我们在面对困难和挑战时,能够更加理性地思考和行动。
/
英文:beyond the reach of one's power
法语:être hors de portée ; ne pas avoir la force suffisante pour intervenir
西班牙语:estar fuera del alcance ; no poder ayudar debido a la distancia o la inadecuación de los medios
俄语:силы не достают ; быть вне досягаемости
德语:außer Reichweite liegen; nicht in der Lage sein, zu helfen
日语:力が及ばない
葡萄牙语:estar fora do alcance; não ter força suficiente para agir
意大利语:essere fuori portata; non avere la forza necessaria per intervenire
阿拉伯语:غير قادر على الوصول إلى الشيء؛ غير قادر على المساعدة بسبب المسافة أو عدم إمكانية العمل
印地语:क्षमता से परे; दूरी के कारण मदद नहीं कर पाना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论