成语:《狮子大开口》
拼音:shī zi dà kāi kǒu
繁体:獅子大開口
狮子大开口的意思:比喻提出过高或过分的要求。
用法:可以作主语、宾语、定语等。
近义词:天价、讹诈、敲诈
反义词:含饴弄孙、微不足道
成语接龙:口若悬河、口无遮拦、口耳之学、口尚乳臭、口直心快、口是心非、口蜜腹剑、口角春风、口快食稀、口似悬河、口头禅、口诛笔伐
出处:《狮子大开口》这一成语,并没有明确的历史文献来源,是日常生活中形容提出过高或过分要求的说法。
造句:1.他买车的时候总是狮子大开口,价格谈不拢。
2.合同谈判时,另一方竟然狮子大开口要求提高50%的价格。
3.与他做生意真是费劲,每次都狮子大开口。
4.租房的时候,房东竟然狮子大开口提高了房租。
5.卖家看到我很喜欢这件艺术品,便狮子大开口标了一个天价。
狮子大开口的成语故事:
在古代的一个小镇上,有个知名的商人叫李贵。他经营着一个大型的杂货铺,人们常常称他为“狮子商人”,因为他总是在与客户交易时提出过高的要求。
一天,一个叫王明的年轻人走进了李贵的店,想买一匹好的布料。李贵看了看王明,心想这是个好骗的年轻人,于是狮子大开口,报了一个天价。王明吃了一惊,他知道这个价格明显不合理,但由于急于买布,他决定与李贵讲价。
然而,李贵就是不降价。他认为自己是商界的狮子,不应该向顾客妥协。王明尝试了各种方法,但李贵依然坚持他的价格。
就这样,王明离开了商店,决定到其他地方去买布料。当他在另一家店找到了合适的价格后,他买下了想要的布料,并告诉了店主关于李贵的事情。
这件事很快在小镇上传开,人们都知道了李贵狮子大开口的行为。从此,李贵的生意开始每况愈下,而王明则被大家称赞为明理的年轻人。
这个故事告诉我们,狮子大开口并不是做生意的好方法,公平交易才是长久之计。
英文:Asking a lion's share
法语:Demandant la part du lion
西班牙语:Pidiendo la parte del león
俄语:Требуя львиную долю
德语:Den Löwenanteil verlangen
日语:獅子の分を求める
葡萄牙语:Pedindo a parte do leão
意大利语:Chiedendo la parte del leone
阿拉伯语:طلب حصة الأسد
印地语:शेर का हिस्सा मांगना
注:这些翻译可能在每种语言中都不完全等同于“狮子大开口”的意思,但尽可能地表达了相似的概念。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论