成语:《半斤八两》
拼音:bàn jīn bā liǎng
繁体:半斤八兩
半斤八两的意思: 旧制一斤合十六两,半斤等于八两,比喻彼此一样,不相上下(多含贬义)。
用法: 作谓语、定语;比喻彼此一样,不相上下。

近义词: 旗鼓相当、不相上下、平分秋色、势均力敌、伯仲之间、工力悉敌、并驾齐驱、各有千秋、棋逢对手、不分轩轾
反义词: 天差地别、截然不同、大相径庭、判若云泥、云泥之别、天壤之别、霄壤之别、天渊之别、判若鸿沟、迥然不同
成语接龙: 两袖清风、风花雪月、月白风清、清规戒律、律人律己、己溺己饥、饥不择食、食古不化、化险为夷、夷然自若、若即若离、离经叛道、道听途说、说一不二、二龙戏珠、珠圆玉润、润屋润身、身败名裂、裂石穿云、云消雾散
出处: 宋·释普济《五灯会元》卷十一:“问:‘来时无物去时空,二路俱迷,如何得不迷去?’师曰:‘秤头半斤,秤尾八两。’”宋·释惟白《建中靖国续灯录》:“踏着秤锤硬似铁,八两原来是半斤。”
造句: 1. 这两个球队的实力半斤八两,这场比赛一定非常精彩。
2. 他们俩的绘画水平可以说是半斤八两,很难分出高下。
3. 这两个方案各有优劣,基本上是半斤八两。
4. 这两个学生的成绩半斤八两,都需要更加努力。
5. 这两家公司的产品质量半斤八两,价格也相差无几。
6. 他们俩在工作中的表现半斤八两,都有待提高。
7. 这两个候选人的能力半斤八两,让选民很难抉择。
8. 这两种品牌的手机功能半斤八两,主要看个人喜好。
半斤八两的成语故事:
在一个名叫清平镇的地方,有两家相邻的小酒馆,一家叫“悦来居”,另一家叫“福满楼”。这两家酒馆的老板,一个叫王二,一个叫李三,他们都靠着这小小的酒馆维持生计。
王二是个精明能干之人,他把“悦来居”经营得井井有条。酒馆的装修虽然算不上豪华,但干净整洁,桌椅摆放得整整齐齐,墙壁上还挂着一些文人墨客留下的字画,增添了几分雅致。王二对待客人热情周到,总是笑脸相迎,让人感觉宾至如归。他的拿手好菜是红烧鱼,选用的都是当地新鲜的活鱼,经过精心烹制,色泽红亮,味道鲜美,深受顾客的喜爱。
李三也是个不服输的人,他的“福满楼”同样不甘落后。酒馆的装修风格与“悦来居”略有不同,更偏向于古朴典雅,木质的桌椅散发着淡淡的木香,角落里还摆放着几盆绿植,给人一种清新自然的感觉。李三的厨艺也十分了得,他的招牌菜是酱牛肉,选用的是上等的牛肉,经过独特的酱料腌制和炖煮,肉质鲜嫩多汁,酱香浓郁,让人回味无穷。
一开始,两家酒馆各自经营,相安无事。但随着时间的推移,清平镇的人口逐渐增多,酒馆的生意也越来越好。王二和李三都想让自己的酒馆成为镇上最受欢迎的地方,于是暗暗较上了劲。他们开始在价格、菜品、服务等方面展开了竞争。
王二为了吸引更多的顾客,推出了一些优惠活动,比如消费满一定金额就送酒水或者小菜。李三也不甘示弱,他降低了部分菜品的价格,还增加了一些特色小吃。一时间,两家酒馆的生意都更加火爆了,顾客们也有了更多的选择。
然而,这种竞争也引发了一些矛盾。有一次,“悦来居”的一个老顾客被“福满楼”的伙计拉进了店里。王二得知后,心里很不痛快,觉得李三抢了他的生意。李三则认为这是顾客自己的选择,不能怪他。两人为此发生了一些口角,关系变得有些紧张。
镇上的一些人看到这种情况,纷纷在背后议论。有人说:“王二和李三这两个人啊,真是半斤八两,都想把对方挤垮。”也有人劝他们:“你们两家的酒馆各有特色,何必非要争个你死我活呢?合作说不定能让生意更好。”但王二和李三都在气头上,谁也听不进去。
没过多久,一件事情改变了他们的想法。有一天,清平镇突然来了一群外地的客商,他们听说了镇上两家酒馆的名气,打算分别去品尝一下。客商们先去了“悦来居”,品尝了王二的红烧鱼,对其味道赞不绝口。接着,他们又来到了“福满楼”,尝了李三的酱牛肉,同样觉得美味无比。客商们和王二、李三交谈时,表达了对两家酒馆的喜爱,同时也希望他们能够携手合作,把清平镇的饮食文化推广出去。
王二和李三听了客商们的话,开始反思自己的行为。他们意识到,自己为了竞争而互相争斗,不仅伤害了彼此的感情,也不利于酒馆的长远发展。其实,他们两家酒馆在很多方面都有相似之处,无论是菜品的质量还是服务的态度,都可以说是半斤八两。如果能够合作,取长补短,说不定能创造出更大的价值。
于是,王二和李三决定放下成见,握手言和。他们共同推出了一些新的菜品,结合了两家的特色,受到了顾客们的一致好评。两家酒馆还联合举办了一些美食节活动,吸引了更多的人来到清平镇。在他们的努力下,“悦来居”和“福满楼”的生意越来越红火,清平镇也因为这两家酒馆而声名远扬。
从此以后,王二和李三成为了好朋友,他们的故事也在清平镇流传开来,告诉人们在竞争中合作,才能实现共赢。

英文: six of one and half - a - dozen of the other
法语: A peu près pareil
西班牙语: Igual de bueno o malo
俄语: Ничем не отличающиеся друг от друга
德语: Ebenbürtig
日语: 互角(ごかく)
葡萄牙语: Igualdade
意大利语: Alla pari
阿拉伯语: متساوين في كل شئ
印地语: बराबर
拼音:bàn jīn bā liǎng
繁体:半斤八兩
半斤八两的意思: 旧制一斤合十六两,半斤等于八两,比喻彼此一样,不相上下(多含贬义)。
用法: 作谓语、定语;比喻彼此一样,不相上下。

近义词: 旗鼓相当、不相上下、平分秋色、势均力敌、伯仲之间、工力悉敌、并驾齐驱、各有千秋、棋逢对手、不分轩轾
反义词: 天差地别、截然不同、大相径庭、判若云泥、云泥之别、天壤之别、霄壤之别、天渊之别、判若鸿沟、迥然不同
成语接龙: 两袖清风、风花雪月、月白风清、清规戒律、律人律己、己溺己饥、饥不择食、食古不化、化险为夷、夷然自若、若即若离、离经叛道、道听途说、说一不二、二龙戏珠、珠圆玉润、润屋润身、身败名裂、裂石穿云、云消雾散
出处: 宋·释普济《五灯会元》卷十一:“问:‘来时无物去时空,二路俱迷,如何得不迷去?’师曰:‘秤头半斤,秤尾八两。’”宋·释惟白《建中靖国续灯录》:“踏着秤锤硬似铁,八两原来是半斤。”
造句: 1. 这两个球队的实力半斤八两,这场比赛一定非常精彩。
2. 他们俩的绘画水平可以说是半斤八两,很难分出高下。
3. 这两个方案各有优劣,基本上是半斤八两。
4. 这两个学生的成绩半斤八两,都需要更加努力。
5. 这两家公司的产品质量半斤八两,价格也相差无几。
6. 他们俩在工作中的表现半斤八两,都有待提高。
7. 这两个候选人的能力半斤八两,让选民很难抉择。
8. 这两种品牌的手机功能半斤八两,主要看个人喜好。
半斤八两的成语故事:
在一个名叫清平镇的地方,有两家相邻的小酒馆,一家叫“悦来居”,另一家叫“福满楼”。这两家酒馆的老板,一个叫王二,一个叫李三,他们都靠着这小小的酒馆维持生计。
王二是个精明能干之人,他把“悦来居”经营得井井有条。酒馆的装修虽然算不上豪华,但干净整洁,桌椅摆放得整整齐齐,墙壁上还挂着一些文人墨客留下的字画,增添了几分雅致。王二对待客人热情周到,总是笑脸相迎,让人感觉宾至如归。他的拿手好菜是红烧鱼,选用的都是当地新鲜的活鱼,经过精心烹制,色泽红亮,味道鲜美,深受顾客的喜爱。
李三也是个不服输的人,他的“福满楼”同样不甘落后。酒馆的装修风格与“悦来居”略有不同,更偏向于古朴典雅,木质的桌椅散发着淡淡的木香,角落里还摆放着几盆绿植,给人一种清新自然的感觉。李三的厨艺也十分了得,他的招牌菜是酱牛肉,选用的是上等的牛肉,经过独特的酱料腌制和炖煮,肉质鲜嫩多汁,酱香浓郁,让人回味无穷。
一开始,两家酒馆各自经营,相安无事。但随着时间的推移,清平镇的人口逐渐增多,酒馆的生意也越来越好。王二和李三都想让自己的酒馆成为镇上最受欢迎的地方,于是暗暗较上了劲。他们开始在价格、菜品、服务等方面展开了竞争。
王二为了吸引更多的顾客,推出了一些优惠活动,比如消费满一定金额就送酒水或者小菜。李三也不甘示弱,他降低了部分菜品的价格,还增加了一些特色小吃。一时间,两家酒馆的生意都更加火爆了,顾客们也有了更多的选择。
然而,这种竞争也引发了一些矛盾。有一次,“悦来居”的一个老顾客被“福满楼”的伙计拉进了店里。王二得知后,心里很不痛快,觉得李三抢了他的生意。李三则认为这是顾客自己的选择,不能怪他。两人为此发生了一些口角,关系变得有些紧张。
镇上的一些人看到这种情况,纷纷在背后议论。有人说:“王二和李三这两个人啊,真是半斤八两,都想把对方挤垮。”也有人劝他们:“你们两家的酒馆各有特色,何必非要争个你死我活呢?合作说不定能让生意更好。”但王二和李三都在气头上,谁也听不进去。
没过多久,一件事情改变了他们的想法。有一天,清平镇突然来了一群外地的客商,他们听说了镇上两家酒馆的名气,打算分别去品尝一下。客商们先去了“悦来居”,品尝了王二的红烧鱼,对其味道赞不绝口。接着,他们又来到了“福满楼”,尝了李三的酱牛肉,同样觉得美味无比。客商们和王二、李三交谈时,表达了对两家酒馆的喜爱,同时也希望他们能够携手合作,把清平镇的饮食文化推广出去。
王二和李三听了客商们的话,开始反思自己的行为。他们意识到,自己为了竞争而互相争斗,不仅伤害了彼此的感情,也不利于酒馆的长远发展。其实,他们两家酒馆在很多方面都有相似之处,无论是菜品的质量还是服务的态度,都可以说是半斤八两。如果能够合作,取长补短,说不定能创造出更大的价值。
于是,王二和李三决定放下成见,握手言和。他们共同推出了一些新的菜品,结合了两家的特色,受到了顾客们的一致好评。两家酒馆还联合举办了一些美食节活动,吸引了更多的人来到清平镇。在他们的努力下,“悦来居”和“福满楼”的生意越来越红火,清平镇也因为这两家酒馆而声名远扬。
从此以后,王二和李三成为了好朋友,他们的故事也在清平镇流传开来,告诉人们在竞争中合作,才能实现共赢。

英文: six of one and half - a - dozen of the other
法语: A peu près pareil
西班牙语: Igual de bueno o malo
俄语: Ничем не отличающиеся друг от друга
德语: Ebenbürtig
日语: 互角(ごかく)
葡萄牙语: Igualdade
意大利语: Alla pari
阿拉伯语: متساوين في كل شئ
印地语: बराबर
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论