成语:《剥茧抽丝》
拼音:bō jiǎn chōu sī
繁体:剝繭抽絲
剥茧抽丝的意思: 比喻根据顺序寻求事物的发生发展过程,或对问题进行深入细致的分析研究。
用法: 作谓语、宾语;用于处事

近义词: 顺藤摸瓜、层层剖析、寻根究底、追本溯源、抽丝剥茧
反义词: 囫囵吞枣、不求甚解、粗枝大叶、走马观花、浅尝辄止
成语接龙: 丝恩发怨、怨天尤人、人杰地灵、灵机一动、动如脱兔、兔死狐悲、悲天悯人、人定胜天、天荒地老、老当益壮、壮志凌云、云消雾散、散兵游勇、勇冠三军、军法从事、事必躬亲、亲痛仇快、快马加鞭、鞭长莫及
出处: 朱光潜《艺文杂谈·谈对话体》:“疑难是思想的起点与核心,思想由此出发,根据有关事实资料,寻求关系条理,逐渐剥茧抽丝,披沙拣金。”
造句: 1. 侦探们剥茧抽丝,终于找到了案件的关键线索。
2. 科学家们通过剥茧抽丝的研究方法,揭开了这个自然现象的奥秘。
3. 老师引导学生剥茧抽丝地分析课文,让学生更好地理解了文章的主旨。
4. 面对复杂的问题,我们需要剥茧抽丝,一步一步地找到解决办法。
5. 记者通过不断地采访和调查,剥茧抽丝地还原了事件的真相。
6. 医生在诊断病情时,会剥茧抽丝,综合各种症状来确定病因。
7. 考古学家们剥茧抽丝般地研究出土文物,探寻古代文明的痕迹。
剥茧抽丝的成语故事:
在一个山清水秀的小镇上,住着一位名叫林羽的年轻侦探。林羽自幼就对各种悬疑案件充满了浓厚的兴趣,他总是梦想着有一天能够像那些传奇的侦探一样,凭借着自己的智慧和敏锐的观察力,解开一个个复杂的谜团。
有一天,小镇上发生了一起离奇的盗窃案。当地一位富商的家中被盗,丢失了许多珍贵的珠宝和文物。富商心急如焚,他深知这些珠宝和文物不仅仅是价值连城的财物,更是家族几代人传承下来的宝贝。于是,他立刻找到了林羽,请求他帮忙破案。
林羽接到任务后,立刻赶到了富商的家中。他仔细地观察了案发现场,发现门窗并没有被破坏的痕迹,这意味着盗贼很可能是通过某种特殊的方式进入了房间。林羽没有放过任何一个细节,他在房间里四处寻找,终于在角落里发现了一个微小的脚印。这个脚印非常模糊,很容易被人忽略,但林羽凭借着自己敏锐的观察力,还是捕捉到了这个关键线索。
接下来,林羽开始对这个脚印进行分析。他发现这个脚印的尺码很小,不像是成年人的脚印。于是,他推测盗贼很可能是一个孩子或者身材矮小的人。为了进一步确定盗贼的身份,林羽开始对小镇上所有符合条件的人进行调查。
他挨家挨户地走访,询问居民们是否看到过可疑的人或者听到过奇怪的声音。在调查的过程中,林羽遇到了很多困难。有些居民不愿意配合他的调查,有些居民提供的线索也没有什么价值。但是,林羽并没有放弃,他坚信只要自己坚持不懈地努力,就一定能够找到盗贼。
经过几天的调查,林羽终于找到了一个重要的线索。有一位居民告诉林羽,在案发当晚,他看到一个身材矮小的孩子鬼鬼祟祟地从富商的家中跑了出来。林羽听了这个线索后,非常兴奋,他立刻开始对这个孩子进行调查。
通过进一步的调查,林羽得知这个孩子名叫小虎,是一个孤儿。小虎从小就生活在贫困的环境中,经常吃不饱穿不暖。林羽开始怀疑小虎是因为生活所迫才走上了盗窃的道路。
为了证实自己的猜测,林羽找到了小虎。他并没有直接指责小虎,而是耐心地和他交谈,了解他的生活情况。小虎一开始非常抵触林羽,但在林羽的真诚关怀下,他逐渐放下了防备,向林羽倾诉了自己的苦衷。
原来,小虎是为了给生病的小伙伴筹集医药费,才想到了盗窃的办法。林羽听了小虎的话后,心中非常感慨。他决定帮助小虎,不仅要帮他解决小伙伴的医药费问题,还要引导他走上正确的道路。
林羽一方面联系了社会上的爱心人士,为小虎的小伙伴筹集了足够的医药费;另一方面,他也给小虎找了一份力所能及的工作,让他能够通过自己的劳动来获得收入。在林羽的帮助下,小虎逐渐改变了自己,成为了一个善良、勤劳的孩子。
而这起盗窃案,也在林羽剥茧抽丝般的调查下,终于真相大白。小镇上的居民们对林羽的智慧和善良都赞不绝口,林羽也因此成为了小镇上的英雄。从此以后,林羽更加坚定了自己当侦探的信念,他要继续用自己的智慧和勇气,为小镇上的居民们守护正义,解开一个又一个的谜团。

英文: unwind a cocoon to draw silk -- make a careful investigation of a matter
法语: Décortiquer un cocon pour tirer la soie
西班牙语: Desenredar un capullo para extraer la seda
俄语: Раскручивать кокон, чтобы вытащить шёлк
德语: Ein Kokon aufwickeln, um Seide zu ziehen
日语: 繭を剥いて糸を引く
葡萄牙语: Desembrulhar um casulo para extrair a seda
意大利语: Srotolare un bozzolo per estrarre la seta
阿拉伯语: تفكك شرنقة للحصول على الحرير
印地语: कोकून को खोलकर रेशम निकालना
拼音:bō jiǎn chōu sī
繁体:剝繭抽絲
剥茧抽丝的意思: 比喻根据顺序寻求事物的发生发展过程,或对问题进行深入细致的分析研究。
用法: 作谓语、宾语;用于处事

近义词: 顺藤摸瓜、层层剖析、寻根究底、追本溯源、抽丝剥茧
反义词: 囫囵吞枣、不求甚解、粗枝大叶、走马观花、浅尝辄止
成语接龙: 丝恩发怨、怨天尤人、人杰地灵、灵机一动、动如脱兔、兔死狐悲、悲天悯人、人定胜天、天荒地老、老当益壮、壮志凌云、云消雾散、散兵游勇、勇冠三军、军法从事、事必躬亲、亲痛仇快、快马加鞭、鞭长莫及
出处: 朱光潜《艺文杂谈·谈对话体》:“疑难是思想的起点与核心,思想由此出发,根据有关事实资料,寻求关系条理,逐渐剥茧抽丝,披沙拣金。”
造句: 1. 侦探们剥茧抽丝,终于找到了案件的关键线索。
2. 科学家们通过剥茧抽丝的研究方法,揭开了这个自然现象的奥秘。
3. 老师引导学生剥茧抽丝地分析课文,让学生更好地理解了文章的主旨。
4. 面对复杂的问题,我们需要剥茧抽丝,一步一步地找到解决办法。
5. 记者通过不断地采访和调查,剥茧抽丝地还原了事件的真相。
6. 医生在诊断病情时,会剥茧抽丝,综合各种症状来确定病因。
7. 考古学家们剥茧抽丝般地研究出土文物,探寻古代文明的痕迹。
剥茧抽丝的成语故事:
在一个山清水秀的小镇上,住着一位名叫林羽的年轻侦探。林羽自幼就对各种悬疑案件充满了浓厚的兴趣,他总是梦想着有一天能够像那些传奇的侦探一样,凭借着自己的智慧和敏锐的观察力,解开一个个复杂的谜团。
有一天,小镇上发生了一起离奇的盗窃案。当地一位富商的家中被盗,丢失了许多珍贵的珠宝和文物。富商心急如焚,他深知这些珠宝和文物不仅仅是价值连城的财物,更是家族几代人传承下来的宝贝。于是,他立刻找到了林羽,请求他帮忙破案。
林羽接到任务后,立刻赶到了富商的家中。他仔细地观察了案发现场,发现门窗并没有被破坏的痕迹,这意味着盗贼很可能是通过某种特殊的方式进入了房间。林羽没有放过任何一个细节,他在房间里四处寻找,终于在角落里发现了一个微小的脚印。这个脚印非常模糊,很容易被人忽略,但林羽凭借着自己敏锐的观察力,还是捕捉到了这个关键线索。
接下来,林羽开始对这个脚印进行分析。他发现这个脚印的尺码很小,不像是成年人的脚印。于是,他推测盗贼很可能是一个孩子或者身材矮小的人。为了进一步确定盗贼的身份,林羽开始对小镇上所有符合条件的人进行调查。
他挨家挨户地走访,询问居民们是否看到过可疑的人或者听到过奇怪的声音。在调查的过程中,林羽遇到了很多困难。有些居民不愿意配合他的调查,有些居民提供的线索也没有什么价值。但是,林羽并没有放弃,他坚信只要自己坚持不懈地努力,就一定能够找到盗贼。
经过几天的调查,林羽终于找到了一个重要的线索。有一位居民告诉林羽,在案发当晚,他看到一个身材矮小的孩子鬼鬼祟祟地从富商的家中跑了出来。林羽听了这个线索后,非常兴奋,他立刻开始对这个孩子进行调查。
通过进一步的调查,林羽得知这个孩子名叫小虎,是一个孤儿。小虎从小就生活在贫困的环境中,经常吃不饱穿不暖。林羽开始怀疑小虎是因为生活所迫才走上了盗窃的道路。
为了证实自己的猜测,林羽找到了小虎。他并没有直接指责小虎,而是耐心地和他交谈,了解他的生活情况。小虎一开始非常抵触林羽,但在林羽的真诚关怀下,他逐渐放下了防备,向林羽倾诉了自己的苦衷。
原来,小虎是为了给生病的小伙伴筹集医药费,才想到了盗窃的办法。林羽听了小虎的话后,心中非常感慨。他决定帮助小虎,不仅要帮他解决小伙伴的医药费问题,还要引导他走上正确的道路。
林羽一方面联系了社会上的爱心人士,为小虎的小伙伴筹集了足够的医药费;另一方面,他也给小虎找了一份力所能及的工作,让他能够通过自己的劳动来获得收入。在林羽的帮助下,小虎逐渐改变了自己,成为了一个善良、勤劳的孩子。
而这起盗窃案,也在林羽剥茧抽丝般的调查下,终于真相大白。小镇上的居民们对林羽的智慧和善良都赞不绝口,林羽也因此成为了小镇上的英雄。从此以后,林羽更加坚定了自己当侦探的信念,他要继续用自己的智慧和勇气,为小镇上的居民们守护正义,解开一个又一个的谜团。

英文: unwind a cocoon to draw silk -- make a careful investigation of a matter
法语: Décortiquer un cocon pour tirer la soie
西班牙语: Desenredar un capullo para extraer la seda
俄语: Раскручивать кокон, чтобы вытащить шёлк
德语: Ein Kokon aufwickeln, um Seide zu ziehen
日语: 繭を剥いて糸を引く
葡萄牙语: Desembrulhar um casulo para extrair a seda
意大利语: Srotolare un bozzolo per estrarre la seta
阿拉伯语: تفكك شرنقة للحصول على الحرير
印地语: कोकून को खोलकर रेशम निकालना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论