成语:《力所能及》
拼音:lì suǒ néng jí
繁体:力所能及
力所能及的意思:指所能达到的范围或者能够做到的事情。
用法:可以作主语、宾语、定语等。
近义词:尽心尽力、尽其所能、竭尽全力、尽心竭力、全力以赴
反义词:无能为力、力不从心、束手无策、坐以待毙
成语接龙:及时行乐、乐天知命、命世之才、才子佳人、人山人海、海阔天空、空口无凭、凭空捏造、造谣生事、事出有因、因势利导、导盲犬
出处:《后汉书·张衡传》:“太史公者,才为天纵,何以加之?然力所能及,斯为尽矣。”
造句:
1.为了支援灾区的同胞,我们捐款力所能及。
2.王老师对学生们的学业指导,都是力所能及的。
3.大家在搬家的时候都帮助了力所能及。
4.对于这件事情,我已经做到力所能及了。
5.他在工作中总是尽其所能,力所能及。
力所能及的成语故事:
在古代,有一个叫张衡的人,他非常聪明,并且很勤奋。张衡自小便对天文、历法、文学、机械等学科有浓厚的兴趣,并且他在很多领域都有很高的造诣。
一天,张衡的朋友问他:“为什么你总是那么忙碌,那么勤奋呢?”张衡微微一笑,回答道:“每个人都有自己的潜能和限制,我只是希望能够发挥出自己的最大潜能,做到力所能及。”
听到这个回答,张衡的朋友深受感触。他明白了,一个人不应该满足于现状,应该时刻追求更高、更远的目标,发挥出自己的最大潜能。
从那以后,张衡的朋友也开始更加努力,他们都希望能够做到力所能及,为社会、为国家做出更大的贡献。这个故事告诉我们,只有发挥出自己的最大潜能,才能做到力所能及。
英文:to the best of one's ability
法语:au meilleur de ses capacités
西班牙语:al máximo de su capacidad
俄语:по мере своих возможностей
德语:nach besten Kräften
日语:できる限り
葡萄牙语:ao melhor de sua capacidade
意大利语:al meglio delle proprie capacità
阿拉伯语:بأقصى قدراته
印地语:अपनी क्षमता की सर्वोत्तम
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论