首页 四字成语正文

白圭无玷的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《白圭无玷》
拼音:bái guī wú diàn
繁体:白圭無玷
白圭无玷的意思:白玉上没有一点斑点,比喻人或事物完美无缺,没有缺点或过失。
用法:作宾语、定语;指人或事物完美无缺
/
近义词:完美无缺、白玉无瑕、尽善尽美、十全十美、无瑕白玉、冰清玉洁、一尘不染、天衣无缝、浑然天成、止于至善
反义词:白璧微瑕、瑕瑜互见、美中不足、金无足赤、人无完人、瑕不掩瑜、瑜不掩瑕、一无是处、百孔千疮、漏洞百出
成语接龙:玷辱门楣、门当户对、对答如流、流芳百世、世代相传、传宗接代、代人受过、过目不忘、忘恩负义、义不容辞、辞不达意、意气风发、发扬光大、大材小用、用武之地、地大物博、博学多才才高八斗、斗转星移、移花接木
出处:《诗经·大雅·抑》:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”

造句:1. 这位老教授一生治学严谨,品德高尚,在学术界可谓白圭无玷。
2. 这件古代玉器历经千年保存完好,纹饰精美,堪称白圭无玷的艺术珍品。
3. 他在工作中始终保持高度负责的态度,经手的项目几乎白圭无玷,深受领导和同事的信任。
4. 这部小说情节紧凑,人物塑造饱满,语言流畅,在读者眼中几乎是白圭无玷的佳作。
5. 她为人正直善良,待人真诚,在邻里之间的口碑白圭无玷。
6. 这块天然宝石色泽纯正,质地通透,表面白圭无玷,具有极高的收藏价值。
7. 公司的这份年度报告数据准确,分析透彻,逻辑清晰,内容上白圭无玷。
8. 这位运动员不仅成绩优异,而且品行端正,在赛场上的表现白圭无玷,是年轻人的榜样。

白圭无玷的成语故事: 春秋时期,卫国大夫蘧伯玉以贤德闻名于世。他一生追求道德完善,无论身处何种境遇,始终以“白圭无玷”的标准要求自己。蘧伯玉年轻时在卫国为官,一次奉命出使晋国。途中经过一个小镇,天色已晚,他便在一家客栈投宿。夜里,他听到隔壁房间传来争吵声,原来是客栈老板夫妇在为账目问题争执。老板怀疑妻子私藏了钱财,而妻子则哭着辩解自己清白。蘧伯玉本不想多管闲事,但想到自己身为大夫,有责任维护正义,便起身前去劝解。
他先耐心听完双方的陈述,然后对老板说:“夫妇之间应相互信任,如同白圭之玉,若心生猜忌,便会如白玉染瑕,即使日后磨合,也难复当初之纯。”接着,他仔细查看了客栈的账目,发现是老板自己记错了一笔收入,这才化解了误会。老板夫妇对蘧伯玉感激不已,称赞他不仅智慧过人,更有一颗公正之心。蘧伯玉却谦逊地说:“我不过是做了分内之事,真正的贤德之人,当如白圭无玷,表里如一。”
后来,卫灵公晚年昏聩,宠信奸佞,朝政混乱。蘧伯玉不愿与小人同流合污,便辞官归隐。有人劝他:“如今朝中奸佞当道,你若不与之周旋,恐怕会遭到陷害。”蘧伯玉却回答:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。若为保全自身而玷污名声,纵使苟活于世,又有何意义?”他归隐后,仍心系百姓,时常接济贫困,教导子弟要以诚信为本,以贤德立身。
一次,卫国遭遇大旱,百姓颗粒无收。蘧伯玉将自己的家产全部拿出,开仓放粮,帮助百姓度过难关。有人问他:“您已辞官,何必如此劳心费力?”他说:“君子当以天下为己任,纵使身处江湖,也不能忘记百姓疾苦。我所求不过是心安理得,如白圭无玷一般,不辜负自己的良心罢了。”
蘧伯玉的事迹传遍了列国,孔子周游列国时,曾特意到卫国拜访他。两人相谈甚欢,孔子称赞他:“君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。其行如白圭无玷,堪称君子之典范。”蘧伯玉回答:“我不过是努力追求完善罢了,离真正的白圭无玷还差得很远。”孔子却摇摇头说:“能时刻自省,不断修正自己,这本身就是一种难得的贤德。”
蘧伯玉一生坚守“白圭无玷”的信念,无论是为官还是归隐,始终保持着高尚的品德和操守。他的故事告诉我们,真正的完美并非天生而成,而是通过不断的自我约束、自我修正和对道德的坚守来实现的。就像白玉上的斑点可以磨去一样,人在成长过程中难免会犯错,但只要有改正的决心和行动,就能不断接近“白圭无玷”的境界。而一旦言语或行为出现了不可挽回的过失,就如同白玉上的斑点无法磨灭,会成为一生的遗憾。因此,我们当以蘧伯玉为榜样,时刻警醒自己,说话做事都要谨慎小心,力求做到尽善尽美,保持人格的纯洁和高尚。
/
英文:flawless white jade (metaphor for a perfect person or thing)
法语:un jade blanc sans tache (métaphore d'une personne ou d'une chose parfaite)
西班牙语:jade blanco sin defectos (metáfora de una persona o cosa perfecta)
俄语:бесшумный белый нефрит (метафора идеальной личности или вещи)
德语:fehlerloser weißer Jade (Metapher für eine perfekte Person oder Sache)
日语:白圭無玷(しろけいむてん):完璧な人または物を比喻する
葡萄牙语:jade branco sem defeitos (metáfora de uma pessoa ou coisa perfeita)
意大利语:giada bianca impeccabile (metafora di una persona o cosa perfetta)
阿拉伯语:اللازورد الأبيض بلا عيوب (مطرحة لشخص أو شيء كامل)
印地语:दोषरहित सफेद जेड (एक परिपूर्ण व्यक्ति या चीज़ के लिए रूपक)
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论