成语:《格格不入》
拼音:gé gé bù rù
繁体:格格不入
格格不入的意思:形容彼此不协调,不相容。格格,阻碍、隔阂。入,融洽。指在思想、风格、习惯等方面存在差异,无法和谐相处或配合。
用法:作谓语、宾语、定语;用于形容两者不相容。

近义词:方枘圆凿、水火不容、自相矛盾、扞格不入、话不投机、泾渭分明、针锋相对、壁垒森严
反义词:水乳交融、融为一体、打成一片、情投意合、心心相印、和睦相处、相得益彰、相辅相成
成语接龙:入木三分、入情入理、入乡随俗、入室操戈、入不敷出、入铁主簿、入境问禁、入井望天、入海算沙、入邦问俗、入地无门、入阁登坛、入孝出悌、入主出奴、入文出武、入骨相思、入理切情、入门问讳、入圣超凡、入死出生
出处:《礼记·学记》:“发然后禁,则扞格而不胜。”郑玄注:“扞格,坚不可入之貌。”后演变为“格格不入”,形容彼此意见不合,难以协调。清代袁枚《寄房师邓逊斋先生》:“以前辈之典型,合后来之花样,自然格格不入。”
造句:1. 他的现代艺术理念与传统画派的审美标准格格不入,导致作品在展览中备受争议。
2. 当她穿着汉服走进时尚派对时,与周围的潮流装扮显得格格不入。
3. 这位学者的研究方法过于陈旧,与当代学术前沿格格不入,难以获得认可。
4. 职场中,过于固执己见的人往往与团队协作格格不入,影响整体效率。
5. 老旧的管理模式与年轻员工的创新思维格格不入,企业亟需改革转型。
6. 他性格孤僻,说话直来直去,与同事们的圆滑处世风格格格不入。
7. 这幅抽象画的色彩搭配与展厅的古典装饰格格不入,显得十分突兀。
8. 传统教育中填鸭式的教学方法与素质教育的理念格格不入,应逐步改进。
9. 她坚持用手写书信交流,在这个即时通讯的时代显得格格不入,却也保留了一份温情。
10. 不同文化背景的人在沟通时,若忽视彼此的习俗差异,很容易产生格格不入的感觉。
格格不入的成语故事: 清朝乾隆年间,江南有位名叫沈清崖的文人,自幼饱读诗书,尤爱古韵。他推崇汉魏风骨,笔下文章多古朴厚重,却对当时盛行的“性灵说”嗤之以鼻。彼时袁枚的“随园诗派”风头正劲,主张“诗写性情,唯我独尊”,与沈清崖坚守的“文以载道”理念针锋相对。
乾隆二十八年,沈清崖赴杭州参加乡试。考场上,他见邻座考生下笔如飞,字里行间尽是风花雪月,不禁皱眉。待交卷时,考官见沈清崖的文章引经据典,字字珠玑,却又摇头叹息:“沈生之才,老夫佩服。然今岁考题需赋‘春日游园’,君之文虽工整,却似冬雪遇春阳,未免格格不入。”沈清崖闻言,面红耳赤,拂袖而去。
落榜后的沈清崖寄居在西湖畔的寒山寺。寺中老僧见他终日郁郁寡欢,邀其共赏寺中牡丹。彼时恰逢谷雨,满园牡丹开得雍容华贵,沈清崖却指着墙角一株幽兰道:“牡丹虽艳,终是俗世富贵态,怎及此兰孤高清雅?”老僧合十笑道:“施主此言差矣。牡丹有牡丹的秾艳,幽兰有幽兰的芬芳,本无高下,皆是自然造化。若强以兰之标衡量牡丹,岂不正如以汉魏之笔绳墨性灵之文?”
沈清崖顿悟,次日便启程前往江宁拜访袁枚。袁枚见他登门,笑道:“君素不喜我‘性灵’之说,今日怎肯屈尊?”沈清崖躬身道:“晚辈昨日方悟,文章如百花,各有其美。若一味以古律束缚今文,恰如以方枘入圆凿,非文之过,乃我之固也。”袁枚闻言大笑,邀其共饮。席间,沈清崖读袁枚新作《遣兴》,见“苔花如米小,也学牡丹开”之句,不禁拍案叫绝:“此等清新自然,确非复古可及!”
此后,沈清崖虽仍偏爱古体,却不再排斥新派。他在《随园诗话》中撰文:“文无定法,贵在通达。若执一端以拒万流,终将与时代格格不入。”晚年时,他将汉魏风骨与性灵笔法熔于一炉,写出《湖山杂记》三十卷,被后人赞为“融古通今,自成一家”。
寒山寺的牡丹年年盛开,幽兰依旧吐芳。过往的香客常会听闻老僧讲述这段往事,感慨道:世间万物本无绝对的“格格不入”,所谓隔阂,多因执念而起。正如沈清崖与袁枚,初则水火不容,终以互赏相成——这或许便是“格格不入”背后最深的启示:真正的智慧,不在于固守己念,而在于在差异中寻得共生之道。

英文:be like a square peg in a round hole;incompatible;out of tune with
法语:être incompatible avec;ne pas se marier;être en totale désaccord
西班牙语:incompatible;desacorde;como un clavo ardiendo en agua
俄语:несовместимый;не сочетающийся;как чужой в чужой стороне
德语:inkompatibel;nicht miteinander vereinbar;wie ein quadratischer Zapfen in ein rundes Loch
日语:格格不入(かっかふにゅう);互いに合わない;水と油のように
葡萄牙语:incompatível;desarmonioso;como um pino quadrado em um buraco redondo
意大利语:incompatibile;disarmonico;a disagio;fuori luogo
阿拉伯语:غير متطابق (ghayr muttābiq);لا يتناسب (lā yatanāsub);مختلف (mukhtalif)
印地语:असंगत (asangat);अपसंगत (apasangat);एक दूसरे के साथ मेल नहीं खाने वाला (ek doosre ke saath mel nahin khane vala)
拼音:gé gé bù rù
繁体:格格不入
格格不入的意思:形容彼此不协调,不相容。格格,阻碍、隔阂。入,融洽。指在思想、风格、习惯等方面存在差异,无法和谐相处或配合。
用法:作谓语、宾语、定语;用于形容两者不相容。

近义词:方枘圆凿、水火不容、自相矛盾、扞格不入、话不投机、泾渭分明、针锋相对、壁垒森严
反义词:水乳交融、融为一体、打成一片、情投意合、心心相印、和睦相处、相得益彰、相辅相成
成语接龙:入木三分、入情入理、入乡随俗、入室操戈、入不敷出、入铁主簿、入境问禁、入井望天、入海算沙、入邦问俗、入地无门、入阁登坛、入孝出悌、入主出奴、入文出武、入骨相思、入理切情、入门问讳、入圣超凡、入死出生
出处:《礼记·学记》:“发然后禁,则扞格而不胜。”郑玄注:“扞格,坚不可入之貌。”后演变为“格格不入”,形容彼此意见不合,难以协调。清代袁枚《寄房师邓逊斋先生》:“以前辈之典型,合后来之花样,自然格格不入。”
造句:1. 他的现代艺术理念与传统画派的审美标准格格不入,导致作品在展览中备受争议。
2. 当她穿着汉服走进时尚派对时,与周围的潮流装扮显得格格不入。
3. 这位学者的研究方法过于陈旧,与当代学术前沿格格不入,难以获得认可。
4. 职场中,过于固执己见的人往往与团队协作格格不入,影响整体效率。
5. 老旧的管理模式与年轻员工的创新思维格格不入,企业亟需改革转型。
6. 他性格孤僻,说话直来直去,与同事们的圆滑处世风格格格不入。
7. 这幅抽象画的色彩搭配与展厅的古典装饰格格不入,显得十分突兀。
8. 传统教育中填鸭式的教学方法与素质教育的理念格格不入,应逐步改进。
9. 她坚持用手写书信交流,在这个即时通讯的时代显得格格不入,却也保留了一份温情。
10. 不同文化背景的人在沟通时,若忽视彼此的习俗差异,很容易产生格格不入的感觉。
格格不入的成语故事: 清朝乾隆年间,江南有位名叫沈清崖的文人,自幼饱读诗书,尤爱古韵。他推崇汉魏风骨,笔下文章多古朴厚重,却对当时盛行的“性灵说”嗤之以鼻。彼时袁枚的“随园诗派”风头正劲,主张“诗写性情,唯我独尊”,与沈清崖坚守的“文以载道”理念针锋相对。
乾隆二十八年,沈清崖赴杭州参加乡试。考场上,他见邻座考生下笔如飞,字里行间尽是风花雪月,不禁皱眉。待交卷时,考官见沈清崖的文章引经据典,字字珠玑,却又摇头叹息:“沈生之才,老夫佩服。然今岁考题需赋‘春日游园’,君之文虽工整,却似冬雪遇春阳,未免格格不入。”沈清崖闻言,面红耳赤,拂袖而去。
落榜后的沈清崖寄居在西湖畔的寒山寺。寺中老僧见他终日郁郁寡欢,邀其共赏寺中牡丹。彼时恰逢谷雨,满园牡丹开得雍容华贵,沈清崖却指着墙角一株幽兰道:“牡丹虽艳,终是俗世富贵态,怎及此兰孤高清雅?”老僧合十笑道:“施主此言差矣。牡丹有牡丹的秾艳,幽兰有幽兰的芬芳,本无高下,皆是自然造化。若强以兰之标衡量牡丹,岂不正如以汉魏之笔绳墨性灵之文?”
沈清崖顿悟,次日便启程前往江宁拜访袁枚。袁枚见他登门,笑道:“君素不喜我‘性灵’之说,今日怎肯屈尊?”沈清崖躬身道:“晚辈昨日方悟,文章如百花,各有其美。若一味以古律束缚今文,恰如以方枘入圆凿,非文之过,乃我之固也。”袁枚闻言大笑,邀其共饮。席间,沈清崖读袁枚新作《遣兴》,见“苔花如米小,也学牡丹开”之句,不禁拍案叫绝:“此等清新自然,确非复古可及!”
此后,沈清崖虽仍偏爱古体,却不再排斥新派。他在《随园诗话》中撰文:“文无定法,贵在通达。若执一端以拒万流,终将与时代格格不入。”晚年时,他将汉魏风骨与性灵笔法熔于一炉,写出《湖山杂记》三十卷,被后人赞为“融古通今,自成一家”。
寒山寺的牡丹年年盛开,幽兰依旧吐芳。过往的香客常会听闻老僧讲述这段往事,感慨道:世间万物本无绝对的“格格不入”,所谓隔阂,多因执念而起。正如沈清崖与袁枚,初则水火不容,终以互赏相成——这或许便是“格格不入”背后最深的启示:真正的智慧,不在于固守己念,而在于在差异中寻得共生之道。

英文:be like a square peg in a round hole;incompatible;out of tune with
法语:être incompatible avec;ne pas se marier;être en totale désaccord
西班牙语:incompatible;desacorde;como un clavo ardiendo en agua
俄语:несовместимый;не сочетающийся;как чужой в чужой стороне
德语:inkompatibel;nicht miteinander vereinbar;wie ein quadratischer Zapfen in ein rundes Loch
日语:格格不入(かっかふにゅう);互いに合わない;水と油のように
葡萄牙语:incompatível;desarmonioso;como um pino quadrado em um buraco redondo
意大利语:incompatibile;disarmonico;a disagio;fuori luogo
阿拉伯语:غير متطابق (ghayr muttābiq);لا يتناسب (lā yatanāsub);مختلف (mukhtalif)
印地语:असंगत (asangat);अपसंगत (apasangat);एक दूसरे के साथ मेल नहीं खाने वाला (ek doosre ke saath mel nahin khane vala)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论