首页 四字成语正文

雪中送炭的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《雪中送炭》
拼音:xuě zhōng sòng tàn
繁体:雪中送炭
雪中送炭的意思:在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给予物质上或精神上的帮助。
用法:作谓语、宾语、定语;指帮助及时
/
近义词:济困扶危、锦上添花、急人之困、解囊相助、绝渡逢舟、暗室逢灯、枯木逢春、久旱逢甘雨、扶危济困、乐于助人
反义词:落井下石、趁火打劫、雪上加霜、佛头着粪、火上浇油、投井下石、趁人之危、避坑落井、伤口撒盐、乘人之危
成语接龙:炭笔生花、花红柳绿、绿水青山、山高水长、长年累月、月黑风高、高风亮节、节外生枝、枝繁叶茂、茂林修竹、竹报平安、安邦定国、国富民强、强词夺理、理直气壮、壮志凌云、云开见日、日新月异、异想天开开天辟地
出处:宋·范成大《大雪送炭与芥隐》诗:“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。”

造句:1. 在受灾群众最需要帮助的时候,社会各界纷纷捐款捐物,真是雪中送炭。
2. 当他经济陷入困境时,朋友的慷慨解囊无疑是雪中送炭。
3. 寒冷的冬夜,妈妈为加班晚归的爸爸端来一碗热汤,这举动犹如雪中送炭。
4. 灾区的孩子们收到了全国各地寄来的保暖衣物,这些物资对他们来说真是雪中送炭。
5. 在他创业失败、意志消沉之际,导师的一番鼓励如同雪中送炭,让他重新振作起来。
6. 偏远山区的学校缺乏教学设备,爱心企业捐赠的电脑和图书可谓雪中送炭。
7. 她在沙漠中迷路,随身携带的水耗尽时,遇到了路过的商队,他们给予的帮助如同雪中送炭。
8. 这位老人突然生病,邻居及时将他送往医院,真是雪中送炭啊。
9. 考试前夕,他忘记带准考证,同学急忙帮他取回,这真是雪中送炭的举动。
10. 这家小餐馆在疫情期间生意惨淡,政府的扶持政策对他们而言无疑是雪中送炭。

雪中送炭的成语故事: 北宋时期,有一位著名的诗人叫范成大,他一生写了许多反映民间疾苦的诗歌,深受百姓喜爱。有一年冬天,杭州下起了鹅毛大雪,气温骤降,到处都是白茫茫的一片,寒冷刺骨。范成大当时正在杭州任职,他想起了自己的好朋友芥隐,芥隐是一位隐居在山间的文人,生活十分清贫,平日里靠教书和卖些字画维持生计。这样的大雪天,芥隐家里肯定没有足够的炭火取暖,日子一定很难熬。
范成大心里十分着急,立刻吩咐家人准备了一车木炭,亲自赶着马车前往芥隐的住处。一路上,积雪很厚,马车行驶得非常艰难,车轮时不时会陷入雪坑中,范成大和车夫不得不下来推车。寒风像刀子一样刮在脸上,冻得他们瑟瑟发抖,但范成大想到芥隐可能正冻得蜷缩在冰冷的屋里,就咬紧牙关继续前进。
经过几个时辰的艰难跋涉,他们终于来到了芥隐居住的茅屋前。只见茅屋的屋顶和周围都被厚厚的积雪覆盖着,窗户里没有一丝灯光,显得格外冷清。范成大敲响了柴门,过了好一会儿,门才缓缓打开,芥隐穿着单薄的衣衫,冻得嘴唇发紫,看到范成大,他先是一愣,随即露出了惊讶和感动的神情。
“范兄,这么大的雪,你怎么来了?”芥隐连忙把范成大请进屋里。屋内果然寒气逼人,连一杯热水都没有。范成大顾不上休息,赶紧让车夫把木炭搬进屋里。当芥隐看到那一堆堆乌黑的木炭时,眼眶湿润了,他激动地说:“范兄,你真是雪中送炭啊!我正愁没有炭火取暖,连笔都拿不稳了。”
范成大笑着说:“朋友之间,本就该互相帮助,这点炭火不算什么。”随后,他们生起了炭火,屋里渐渐暖和起来。芥隐拿出自己珍藏的好酒,两人围坐在炭炉旁,一边喝酒一边畅谈诗文,寒冷和孤独都被这温暖的炭火和真挚的友情驱散了。
后来,范成大写下了《大雪送炭与芥隐》这首诗,其中“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来”一句,生动地记录了这件事。随着时间的推移,“雪中送炭”这个成语便流传开来,用来比喻在别人急需的时候给予及时的帮助。它不仅仅是一个简单的词语,更承载着人与人之间的温情和互助精神,提醒着人们在他人遇到困难时,要伸出援手,用爱心和善意温暖彼此的心灵。无论是在古代还是现代,雪中送炭的故事都在不断上演,它所蕴含的正能量也一直激励着人们传递温暖、奉献爱心。
/
英文:to send charcoal in snowy weather (idiom); timely help in need
法语:apporter du charbon pendant la neige (expr. idiom.) ; secours opportun dans le besoin
西班牙语:enviar carbón en tiempo de nieve (modismo); ayuda oportuna en momentos de necesidad
俄语:приносить уголь в снежную погоду (идиома); своевременная помощь в нужде
德语:Kohle im Schnee bringen (Redewendung); rechtzeitige Hilfe in der Not
日语:雪中炭を送る(ゆきなかたんをおくる);困っているときに適切な助けをする
葡萄牙语:enviar carvão no tempo de neve (expressão idiomática); ajuda oportuna na necessidade
意大利语:inviare carbone nel tempo di neve (modo di dire); aiuto oportuno nel bisogno
阿拉伯语:إرسال الفحم في زمن الثلج (مثل إيديومي); مساعدة في الوقت المناسب في الحاجة
印地语:बर्फीले मौसम में कोयला भेजना (मुहावरा); जरूरत में समय पर मदद
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论