成语:《虎视眈眈》
拼音:hǔ shì dān dān
繁体:虎視眈眈
虎视眈眈的意思:形容像老虎一样凶狠地注视着,伺机攫取,比喻心怀不善,伺机夺取。
用法:作定语、状语;指心怀不善,伺机攫取

近义词:凶相毕露、鹰视狼顾、虎视鹰瞵、眈眈虎视、觊觎已久、野心勃勃、狼子野心、垂涎三尺、伺机而动、目光如炬
反义词:含情脉脉、和蔼可亲、慈眉善目、温情脉脉、平易近人、心怀坦荡、虚怀若谷、和蔼近人、一团和气、心无旁骛
成语接龙:眈眈逐逐、逐鹿中原、原原本本、本末倒置、置之不理、理直气壮、壮志凌云、云开雾散、散兵游勇、勇往直前、前仆后继、继往开来、来龙去脉、脉脉含情、情同手足、足智多谋、谋事在人、人定胜天、天经地义、义无反顾
出处:《周易·颐》:“虎视眈眈,其欲逐逐。”
造句:1. 敌军在边境虎视眈眈,我方将士早已严阵以待。
2. 他对公司的核心技术虎视眈眈,一直试图窃取商业机密。
3. 那只饿狼虎视眈眈地盯着山坡上的羊群,寻找着进攻的机会。
4. 在竞争激烈的市场中,几家对手公司都对我们的市场份额虎视眈眈。
5. 面对敌人虎视眈眈的威胁,我们必须保持高度警惕,不能有丝毫松懈。
6. 他看着同桌新买的限量版钢笔,眼中露出虎视眈眈的神情。
7. 这座古城墙经历了千年风雨,依然像一位守护者,对周围的一切虎视眈眈。
8. 不法分子对仓库里的贵重物资虎视眈眈,公安机关早已布下天罗地网。
9. 谈判桌上,对方代表虎视眈眈,试图在条款上占尽便宜。
10. 猫趴在窗台上,对窗外飞过的小鸟虎视眈眈,尾巴不停地摆动。
虎视眈眈的成语故事: 春秋时期,诸侯争霸,战火纷飞。在中原大地上,晋国与楚国实力最为强盛,两国为争夺霸主之位,明争暗斗,互不相让。当时,郑国地处中原腹地,是晋楚两国争夺的战略要地,常年处于两国的夹缝之中,处境艰难。
公元前597年,楚庄王亲率大军攻打郑国。楚军来势汹汹,一路势如破竹,很快便包围了郑国都城。郑襄公深知楚国的强大,一边组织军民奋力抵抗,一边派人向晋国求救。然而,晋国的援军却迟迟未到,郑国都城在楚军的猛烈攻击下,岌岌可危。
楚庄王站在高坡上,望着郑国都城的城墙,眼中露出了虎视眈眈的神情。他知道,攻破这座城池,不仅能扩大楚国的疆域,更能打击晋国的势力,为自己称霸中原奠定基础。楚军士兵们在城下日夜猛攻,城墙上的郑军虽然伤亡惨重,但依然顽强抵抗,双方陷入了僵持状态。
与此同时,晋国的援军在荀林父的率领下,终于缓缓向郑国开来。荀林父深知楚军的实力,不敢贸然前进,大军在黄河岸边停了下来,观望局势。晋军内部对于是否出兵救援郑国也产生了分歧,一些将领主张速战速决,与楚军一决高下;而另一些将领则认为楚军士气正盛,不宜硬碰硬,应该等待时机。
楚庄王得知晋军到来的消息后,并没有丝毫慌乱。他知道晋军内部意见不一,这正是他可以利用的机会。于是,他一面继续对郑国都城虎视眈眈,施加压力,一面派使者前往晋军大营,假意求和,试探晋军的虚实。荀林父见到楚使后,心中更加犹豫,不知是战是和。
郑国都城内,郑襄公见晋军迟迟不采取行动,而楚军的攻势却越来越猛烈,心中焦急万分。他知道,如果再等下去,城池迟早会被攻破。于是,他决定冒险一搏,亲自前往楚营求和。楚庄王见郑襄公亲自前来,心中大喜,他知道郑国已经到了山穷水尽的地步。但他表面上却装作宽容的样子,接受了郑国的求和,并与郑国签订了盟约。
晋军将领得知郑国与楚国结盟的消息后,顿时群情激愤。他们认为荀林父贻误战机,导致郑国投降楚国,纷纷要求与楚军决战。荀林父在将领们的逼迫下,不得不下令渡河,与楚军交战。楚庄王见晋军果然中计,心中暗自高兴。他立即调整部署,对晋军展开了猛烈的攻击。
晋军本来就内部不和,士气低落,在楚军的突然袭击下,顿时溃不成军。荀林父见大势已去,只好率领残兵败将仓皇逃窜。楚军一路追击,斩杀晋军无数,取得了决定性的胜利。经此一役,楚国的霸主地位得到了巩固,而晋国则元气大伤,在很长一段时间内都无法与楚国抗衡。
楚庄王站在黄河岸边,望着晋军逃窜的方向,眼中依旧带着虎视眈眈的神情。他知道,称霸中原的道路还很漫长,还有许多挑战在等待着他。但他有信心,凭借着楚国的强大实力和自己的雄才大略,一定能够实现称霸天下的梦想。这个故事也让“虎视眈眈”这个成语流传了下来,成为形容人野心勃勃、伺机夺取的经典词语。

英文:eye with hostility like a tiger eyeing its prey
法语:regarder d'un air menaçant comme un tigre prêt à sauter
西班牙语:mirar con avidez como un tigre acechando a su presa
俄语:смотреть грозно, как тигр, глядя на добычу
德语:mit feindseligen Blicken wie ein Tiger auf seine Beute starren
日语:虎視眈々(こしたんたん)
葡萄牙语:olhar com hostilidade como um tigre observando sua presa
意大利语:guardare con ostilità come una tigre che osserva la sua preda
阿拉伯语:ينظر مع العداء مثل النمر الذي ينظر لفريسته
印地语:शिकार को देखते हुए बाघ की तरह शत्रुतापूर्ण नजर से देखना
拼音:hǔ shì dān dān
繁体:虎視眈眈
虎视眈眈的意思:形容像老虎一样凶狠地注视着,伺机攫取,比喻心怀不善,伺机夺取。
用法:作定语、状语;指心怀不善,伺机攫取

近义词:凶相毕露、鹰视狼顾、虎视鹰瞵、眈眈虎视、觊觎已久、野心勃勃、狼子野心、垂涎三尺、伺机而动、目光如炬
反义词:含情脉脉、和蔼可亲、慈眉善目、温情脉脉、平易近人、心怀坦荡、虚怀若谷、和蔼近人、一团和气、心无旁骛
成语接龙:眈眈逐逐、逐鹿中原、原原本本、本末倒置、置之不理、理直气壮、壮志凌云、云开雾散、散兵游勇、勇往直前、前仆后继、继往开来、来龙去脉、脉脉含情、情同手足、足智多谋、谋事在人、人定胜天、天经地义、义无反顾
出处:《周易·颐》:“虎视眈眈,其欲逐逐。”
造句:1. 敌军在边境虎视眈眈,我方将士早已严阵以待。
2. 他对公司的核心技术虎视眈眈,一直试图窃取商业机密。
3. 那只饿狼虎视眈眈地盯着山坡上的羊群,寻找着进攻的机会。
4. 在竞争激烈的市场中,几家对手公司都对我们的市场份额虎视眈眈。
5. 面对敌人虎视眈眈的威胁,我们必须保持高度警惕,不能有丝毫松懈。
6. 他看着同桌新买的限量版钢笔,眼中露出虎视眈眈的神情。
7. 这座古城墙经历了千年风雨,依然像一位守护者,对周围的一切虎视眈眈。
8. 不法分子对仓库里的贵重物资虎视眈眈,公安机关早已布下天罗地网。
9. 谈判桌上,对方代表虎视眈眈,试图在条款上占尽便宜。
10. 猫趴在窗台上,对窗外飞过的小鸟虎视眈眈,尾巴不停地摆动。
虎视眈眈的成语故事: 春秋时期,诸侯争霸,战火纷飞。在中原大地上,晋国与楚国实力最为强盛,两国为争夺霸主之位,明争暗斗,互不相让。当时,郑国地处中原腹地,是晋楚两国争夺的战略要地,常年处于两国的夹缝之中,处境艰难。
公元前597年,楚庄王亲率大军攻打郑国。楚军来势汹汹,一路势如破竹,很快便包围了郑国都城。郑襄公深知楚国的强大,一边组织军民奋力抵抗,一边派人向晋国求救。然而,晋国的援军却迟迟未到,郑国都城在楚军的猛烈攻击下,岌岌可危。
楚庄王站在高坡上,望着郑国都城的城墙,眼中露出了虎视眈眈的神情。他知道,攻破这座城池,不仅能扩大楚国的疆域,更能打击晋国的势力,为自己称霸中原奠定基础。楚军士兵们在城下日夜猛攻,城墙上的郑军虽然伤亡惨重,但依然顽强抵抗,双方陷入了僵持状态。
与此同时,晋国的援军在荀林父的率领下,终于缓缓向郑国开来。荀林父深知楚军的实力,不敢贸然前进,大军在黄河岸边停了下来,观望局势。晋军内部对于是否出兵救援郑国也产生了分歧,一些将领主张速战速决,与楚军一决高下;而另一些将领则认为楚军士气正盛,不宜硬碰硬,应该等待时机。
楚庄王得知晋军到来的消息后,并没有丝毫慌乱。他知道晋军内部意见不一,这正是他可以利用的机会。于是,他一面继续对郑国都城虎视眈眈,施加压力,一面派使者前往晋军大营,假意求和,试探晋军的虚实。荀林父见到楚使后,心中更加犹豫,不知是战是和。
郑国都城内,郑襄公见晋军迟迟不采取行动,而楚军的攻势却越来越猛烈,心中焦急万分。他知道,如果再等下去,城池迟早会被攻破。于是,他决定冒险一搏,亲自前往楚营求和。楚庄王见郑襄公亲自前来,心中大喜,他知道郑国已经到了山穷水尽的地步。但他表面上却装作宽容的样子,接受了郑国的求和,并与郑国签订了盟约。
晋军将领得知郑国与楚国结盟的消息后,顿时群情激愤。他们认为荀林父贻误战机,导致郑国投降楚国,纷纷要求与楚军决战。荀林父在将领们的逼迫下,不得不下令渡河,与楚军交战。楚庄王见晋军果然中计,心中暗自高兴。他立即调整部署,对晋军展开了猛烈的攻击。
晋军本来就内部不和,士气低落,在楚军的突然袭击下,顿时溃不成军。荀林父见大势已去,只好率领残兵败将仓皇逃窜。楚军一路追击,斩杀晋军无数,取得了决定性的胜利。经此一役,楚国的霸主地位得到了巩固,而晋国则元气大伤,在很长一段时间内都无法与楚国抗衡。
楚庄王站在黄河岸边,望着晋军逃窜的方向,眼中依旧带着虎视眈眈的神情。他知道,称霸中原的道路还很漫长,还有许多挑战在等待着他。但他有信心,凭借着楚国的强大实力和自己的雄才大略,一定能够实现称霸天下的梦想。这个故事也让“虎视眈眈”这个成语流传了下来,成为形容人野心勃勃、伺机夺取的经典词语。

英文:eye with hostility like a tiger eyeing its prey
法语:regarder d'un air menaçant comme un tigre prêt à sauter
西班牙语:mirar con avidez como un tigre acechando a su presa
俄语:смотреть грозно, как тигр, глядя на добычу
德语:mit feindseligen Blicken wie ein Tiger auf seine Beute starren
日语:虎視眈々(こしたんたん)
葡萄牙语:olhar com hostilidade como um tigre observando sua presa
意大利语:guardare con ostilità come una tigre che osserva la sua preda
阿拉伯语:ينظر مع العداء مثل النمر الذي ينظر لفريسته
印地语:शिकार को देखते हुए बाघ की तरह शत्रुतापूर्ण नजर से देखना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论