首页 四字成语正文

念念不释的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《念念不释》
拼音:niàn niàn bù shì
繁体:念念不釋
念念不释的意思:形容时刻思念,无法忘怀。指对人或事物的思念之情萦绕心头,一刻也不放下。
用法:作谓语、宾语、状语;指十分思念
/
近义词:念念不忘、念兹在兹、朝思暮想、刻骨铭心、记忆犹新、牵肠挂肚、耿耿于怀、铭心镂骨、昼思夜想、魂牵梦萦
反义词:置之脑后、抛诸脑后、忘恩负义、过眼云烟、转瞬即逝、置若罔闻、漠不关心、视若无睹、不以为意、置之不理
成语接龙:释回增美、释知遗形、释生取义、释缚焚榇、释车下走、释兵解甲、释疑解惑、释鞍顾眄、释怨解纷、释神委形、释文解字、释甲投戈、释知去故、释俗超凡、释缚宽囚、释回改俗、释车而走、释甲休兵、释子相逢、释道安禅
出处:明·冯梦龙《警世通言》卷三十一:“看官听说:原来人心本好,见财即变。自古道:‘苟非吾之所有,虽一毫而莫取。’方才刘生心上,还自念念不释,把些碎银子,不住的摸来摸去。”

造句:1. 他对远方的亲人念念不释,时常对着照片发呆。
2. 这本旧书承载着童年回忆,让她多年来念念不释。
3. 老师的谆谆教诲,他一直念念不释,时刻铭记于心。
4. 离开家乡多年,他对那片土地的思念依旧念念不释。
5. 她对那段美好的友情念念不释,时常翻看旧时书信。
6. 父亲临终前的嘱托,他念念不释,从未敢有丝毫懈怠。
7. 那部感人的电影结局,让观众念念不释,久久无法平静。
8. 虽然分别已久,但他对初恋情人依然念念不释。
9. 战士们对牺牲的战友念念不释,每年都会去墓地祭拜。
10. 画家对大自然的美景念念不释,笔下总是充满生机与活力。

念念不释的成语故事: 北宋仁宗年间,江南苏州有位才子名唤沈文述,自幼与邻家少女柳含烟青梅竹马。含烟之父是当地有名的画师,沈文述常去学画,两人一同研磨调色,一同临摹古画,情愫渐生。含烟尤擅画梅,笔下寒梅傲骨铮铮,枝干间总透着一股灵动之气,沈文述曾戏言:“卿画中梅魂,当与卿共眠。”含烟听后,脸颊绯红,以梅枝轻敲其额,嗔道:“酸儒,当心梅仙罚你!”
天圣三年,沈文述赴汴京赶考,临行前,含烟将一方亲手绣制的梅花锦囊相赠,囊中裹着几粒故乡的梅籽。“此去路途遥远,愿梅香伴君左右。”她声音微颤,眼中泪光闪烁。沈文述接过锦囊,紧紧攥在手心,指节泛白:“待我金榜题名,定八抬大轿娶你过门。”含烟垂眸浅笑,那笑容如雪中红梅,在沈文述心中定格成永恒。
初到汴京,沈文述寄居在报国寺。白日苦读圣贤书,夜晚则取出梅花锦囊,摩挲着上面细密的针脚,仿佛能闻到含烟发间的梅香。他在书案上画了一幅《寒梅待雪图》,画中梅枝上悬着一个小小的锦囊,旁边题诗:“长安月冷霜华重,不及江南一缕梅。”寺中老僧见了,叹道:“公子心中有梅,眼中却无月啊。”沈文述闻言,只是苦笑——他对含烟的思念,早已如藤蔓般缠绕心头,哪里还容得下其他景致?
春闱放榜,沈文述高中探花。仁宗皇帝见他年轻俊朗,文采斐然,当即授翰林院编修之职。消息传回苏州,柳家上下欢喜不已,含烟更是每日倚门望归,将沈文述昔日所赠的诗稿反复诵读,连绣房里的梅图都添了三分喜色。然而,京城繁华迷眼,官场应酬频繁,沈文述渐渐陷入名利场中。他曾多次想告假回乡,却总被“再等等”“待站稳脚跟”的念头耽搁。
这年冬天,苏州来信说含烟染了风寒,时常咳血。沈文述心急如焚,连夜写了回信,承诺开春便归。他在信中写道:“梅籽已种下院中,待你我相见时,定能共赏新梅。”可没过多久,朝堂突发新政,他被委以重任,负责修订《崇文总目》,归期再次搁置。他将含烟的信笺压在书案下,每日晨起都会看上一眼,却终究被繁杂公务淹没。
次年清明,沈文述收到家中讣告——含烟已于三月前病逝,临终前仍握着那方梅花锦囊,口中喃喃念着:“他会回来的……”沈文述如遭雷击,手中狼毫“啪”地落地,墨汁在《崇文总目》的校样上晕开,像一滴凝固的血泪。他疯了似的策马南下,一路风雨兼程,赶到苏州时,只见到一座新坟,坟前孤零零地立着一块无字碑。
沈文述跪在坟前,打开那方早已褪色的梅花锦囊,里面的梅籽不知何时已被摩挲得光滑如玉。他这才想起,自己曾答应含烟,要在她窗前种满梅花。如今,梅籽尚在,种梅人却已不在。此后三十年,沈文述再未娶妻,官至礼部侍郎便自请致仕,回到苏州。他在含烟坟旁建了一座“忆梅轩”,轩前种满红梅,每到花开时节,便独坐轩中,对着墓碑喃喃自语,手中始终攥着那方锦囊。
当地人说,每逢雪夜,忆梅轩中便会传出低低的叹息,似有若无的梅香萦绕不散。沈文述临终前,让人将那几粒梅籽与自己同葬,墓碑上只刻着八个字:“梅香如故,念念不释。”
/
英文:to think of someone or something constantly
法语:penser constamment à qqn ou qqch
西班牙语:pensar constantemente en alguien o algo
俄语:не переставать думать о ком-то или чем-то
德语:ständig an jemanden oder etwas denken
日语:誰かまたは何かについて常に考える
葡萄牙语:pensar constantemente em alguém ou algo
意大利语:pensare costantemente a qualcuno o qualcosa
阿拉伯语:التفكير باستمرار في شخص ما أو شيء ما
印地语:किसी के बारे में या किसी चीज़ के बारे में लगातार सोचना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论