
成语:《以身试法》
拼音:yǐ shēn shì fǎ
繁体:以身試法
以身试法的意思:直接违反法律,以自己的经历来试探或检验法律的威力。
用法:作主语、宾语、定语等。
近义词:触犯法纪、冒犯法律
反义词:遵纪守法、依法办事
成语接龙:法外施恩、恩重如山、山高水长、长言多语、语重心长、长驱直入、入木三分、分道扬镳、镳铁当金、金口玉言、言归正传、传为佳话、话不投机、机不可失、失之交臂、臂不离腋、腋臭如兰、兰质薰心、心照不宣、宣泄秘密
出处:无明确出处,为民间俗语。
造句:1.他明知这样做是违法的,却要以身试法。
2.这样盲目的以身试法,对谁都没有好处。
3.警察警告他不要以身试法,但他没有听。
4.一些年轻人以身试法,最终付出了沉重的代价。
5.为了维护自己的权益,他不惜以身试法。
以身试法的成语故事:
在古老的一个小镇上,有一个年轻人叫做鹏。他是个有些冲动和不满足现状的人,常常听说外面的世界很美好,对镇上的老规矩也心生不满。
他经常对同伴们说:“我们这里的法律太古老,不适合现在的生活。我们为什么不能挑战它?”同伴们都告诉他,那是祖祖辈辈传下来的规矩,不可以轻易挑战。
但鹏心中总觉得,只有经历过,才知道法律的利与弊。于是,他开始决定以身试法。
他开始做些小镇上明文规定禁止的事情,比如在禁止的地方捕鱼,私自砍伐树木。开始,村民们只是口头警告他,但他不为所动,更加放纵。
终于有一天,村长决定让鹏受到应有的处罚。鹏被关进了小屋,开始反思自己的行为。
这时,镇上的老人来到他的身边,告诉他,法律的设立并不是为了约束人,而是为了保护人。如果没有规矩,这个社会将会混乱无章。
鹏深受感触,出了小屋后,他开始遵纪守法,并劝告其他人不要以身试法。他告诉他们,法律的背后有其深远的意义,不是随意可以挑战的。
从此,小镇上再也没有人敢以身试法,大家都明白了法律的重要性,和遵守法律的意义。
英文:To defy the law with one's own actions
法语:Défier la loi avec ses propres actions
西班牙语:Desafiar la ley con sus propias acciones
俄语:Нарушить закон своими действиями
德语:Das Gesetz mit eigenen Handlungen herausfordern
日语:自分の行動で法律に挑む
葡萄牙语:Desafiar a lei com suas próprias ações
意大利语:Sfidare la legge con le proprie azioni
阿拉伯语:تحدي القانون بأفعاله الخاصة
印地语:अपने क्रियावलियों से कानून को चुनौती देना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论