爱博而情不专的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语:《爱博而情不专》
拼音: ài bó ér qíng bù zhuān
繁体: 愛博而情不專
爱博而情不专的意思: 爱好广泛但没有专注的情趣。描述一个人兴趣广泛,但没有深入学习或研究的意愿。
用法: 作宾语。例如:他对很多事物都有兴趣,真是“爱博而情不专”。
近义词: 博而不精、浅尝辄止、半通不通、一知半解
反义词: 深入其境、孜孜不倦、博学多才、专心致志
成语接龙: 专心致志、志同道合、合二为一、一举两得、得意洋洋、洋洋得意、意气风发、发奋图强、强弩之末、末学究世
出处: 此成语为现代新造的,没有特定的历史文献出处。
造句:
1.尽管他参与了许多兴趣小组,但他真的是爱博而情不专。
2.她喜欢尝试各种各样的事情,但往往是爱博而情不专。
3.对于那些爱博而情不专的人来说,持续的学习和深入的研究都是个挑战。
4.他常常被批评为爱博而情不专,缺乏真正的专业深度。
5.虽然他的书架上摆满了各种书籍,但他对大多数都是爱博而情不专。
爱博而情不专的成语故事:
两个青年,李晓和王强,都住在同一个村庄。李晓喜欢阅读,经常向村里的老者请教各种知识。但是,他经常换一种学问,上次是医学,这次是天文学,下次可能又是地质学。他觉得每一种学问都很有趣,但从未深入研究。
王强则不同。他从小就对中药有浓厚的兴趣。不仅经常向村里的中医请教,还四处采集草药,深入研究药性和配伍。
一年后,村里发生了一场大病。许多人都病倒了,李晓因为爱博而情不专,所学的医学知识无法治疗这种疾病。但王强凭借他对中药的专研,找到了一种药方,成功地治愈了许多人。
从此,村里的人都知道,虽然爱博有其好处,但真正的价值在于情感的专一和深入。
英文: Jack of all trades, master of none.
法语: Touche-à-tout, maître de rien.
西班牙语: Aprendiz de todo, maestro de nada.
俄语: Универсал, но мастер ни в чём.
德语: Alleskönner, aber Meister in nichts.
日语: 何でも屋、しかし何もの達人ではない。
葡萄牙语: Faz-tudo, mestre de nada.
意大利语: Tuttofare, maestro di niente.
阿拉伯语: متعدد المهارات، لكن ليس لديه اتقان في أي شيء.
印地语: हर काम का ज्ञान है, लेकिन किसी में भी माहिर नहीं है।
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论