成语:《象牙之塔》
拼音:xiàng yá zhī tǎ
繁体:象牙之塔
象牙之塔的意思:原意指高耸的塔,后比喻与世隔绝、不问世事的地方。常用来指学术界或艺术界等与社会现实隔离的地方或状态。
用法:可作主语、宾语、定语,如:“他生活在象牙之塔中。”

近义词:鸡犬不闻,闭月羞花,闭门造车,高山流水
反义词:足迹遍及,螳臂当车,踏实做事,接地气
成语接龙:塔高千尺,尺步寸心,心直口快,快马加鞭,鞭长莫及,及时行乐,乐天知命,命中注定,定国安邦,邦有道则
出处:象牙之塔并无特定的文献出处,但作为一种比喻在文学与艺术评论中常被使用。
造句:
1.很多学者都生活在象牙之塔中,与世隔绝。
2.他虽然是个科学家,但并不居住在象牙之塔里。
3.许多艺术家为了创作,都选择居住在象牙之塔中。
4.我们不能总是待在象牙之塔里,还需要走到社会中去。
5.她决定离开象牙之塔,参与到真实的社会工作中。
象牙之塔的成语故事:
在古老的东方国家,有一个名为“象牙”的城市,这个城市中有一座高耸入云的白色塔楼,因此得名“象牙之塔”。这座塔非常神秘,传说中它是学者和艺术家的圣地。在这里,他们可以远离尘世的纷扰,专心研究和创作。
塔内环境宁静,四周都是书籍和各种艺术品,成为学者们的天堂。然而,时间长了,那里的学者们都习惯了这种与世隔绝的生活,很少有人愿意走出塔来看看外面的世界。
一天,一个年轻的诗人来到了这座塔,他对那里的环境和学者们的生活方式非常向往。但当他真正生活在那里后,发现自己的创作变得越来越枯燥,失去了生活的灵感。他开始思考,是什么让他失去了创作的激情?
经过深入的思考,他意识到,真正的艺术和学术都需要与现实生活相结合,不能完全脱离现实。他决定离开这座象牙之塔,走到真实的社会中去,体验不同的人生。
这个诗人的决定引起了其他学者的关注,他们开始反思自己的生活方式。最终,许多人都选择走出象牙之塔,与社会融为一体,他们的创作也变得更加丰富和有深度。

英文:Ivory Tower
法语:Tour d'ivoire
西班牙语:Torre de marfil
俄语:Башня из слоновой кости
德语:Elfenbeinturm
日语:象牙の塔
葡萄牙语:Torre de marfim
意大利语:Torre d'avorio
阿拉伯语:برج العاج
印地语:हाथी दांत की मीनार
拼音:xiàng yá zhī tǎ
繁体:象牙之塔
象牙之塔的意思:原意指高耸的塔,后比喻与世隔绝、不问世事的地方。常用来指学术界或艺术界等与社会现实隔离的地方或状态。
用法:可作主语、宾语、定语,如:“他生活在象牙之塔中。”

近义词:鸡犬不闻,闭月羞花,闭门造车,高山流水
反义词:足迹遍及,螳臂当车,踏实做事,接地气
成语接龙:塔高千尺,尺步寸心,心直口快,快马加鞭,鞭长莫及,及时行乐,乐天知命,命中注定,定国安邦,邦有道则
出处:象牙之塔并无特定的文献出处,但作为一种比喻在文学与艺术评论中常被使用。
造句:
1.很多学者都生活在象牙之塔中,与世隔绝。
2.他虽然是个科学家,但并不居住在象牙之塔里。
3.许多艺术家为了创作,都选择居住在象牙之塔中。
4.我们不能总是待在象牙之塔里,还需要走到社会中去。
5.她决定离开象牙之塔,参与到真实的社会工作中。
象牙之塔的成语故事:
在古老的东方国家,有一个名为“象牙”的城市,这个城市中有一座高耸入云的白色塔楼,因此得名“象牙之塔”。这座塔非常神秘,传说中它是学者和艺术家的圣地。在这里,他们可以远离尘世的纷扰,专心研究和创作。
塔内环境宁静,四周都是书籍和各种艺术品,成为学者们的天堂。然而,时间长了,那里的学者们都习惯了这种与世隔绝的生活,很少有人愿意走出塔来看看外面的世界。
一天,一个年轻的诗人来到了这座塔,他对那里的环境和学者们的生活方式非常向往。但当他真正生活在那里后,发现自己的创作变得越来越枯燥,失去了生活的灵感。他开始思考,是什么让他失去了创作的激情?
经过深入的思考,他意识到,真正的艺术和学术都需要与现实生活相结合,不能完全脱离现实。他决定离开这座象牙之塔,走到真实的社会中去,体验不同的人生。
这个诗人的决定引起了其他学者的关注,他们开始反思自己的生活方式。最终,许多人都选择走出象牙之塔,与社会融为一体,他们的创作也变得更加丰富和有深度。

英文:Ivory Tower
法语:Tour d'ivoire
西班牙语:Torre de marfil
俄语:Башня из слоновой кости
德语:Elfenbeinturm
日语:象牙の塔
葡萄牙语:Torre de marfim
意大利语:Torre d'avorio
阿拉伯语:برج العاج
印地语:हाथी दांत की मीनार
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论