成语:《拿粗夹细》
拼音:ná cū jiā xì
繁体:拿粗夾細
拿粗夹细的意思:形容偷盗时取走粗重和细小的东西。也形容贪得无厌,什么都要。
用法:可以作为谓语、定语、宾语等。

近义词:贪得无厌、一网打尽、包打天下、一掠而空
反义词:吃亏上当、满盘皆输、亏本赚吆、赔了夫人又折兵
成语接龙:细水长流、细听风声、流芳百世、流水不腐、流言风语、流传千古、流星赶月、流离失所、失时落世、世道人情
出处:《三国演义》“众皆逃命,拿粗夹细,都逃入蜀中。”
造句:
1.盗贼入室,拿粗夹细地把财物都带走了。
2.这家店的促销真的很吸引人,顾客们拿粗夹细地买了很多。
3.他拿粗夹细,把储物柜里的东西都搬到了新家。
4.贪得无厌的他,拿粗夹细,什么都不放过。
5.他在工作中拿粗夹细,效率非常高。
6.鸟儿们飞到果园里,拿粗夹细地啄食果实。
7.他们在废墟中拿粗夹细地搜寻有用的东西。
8.儿童们在沙滩上玩耍,拿粗夹细地收集各种贝壳。
9.贪心的他,拿粗夹细,把礼物都拿到自己的房间。
10.在集市上,大家都拿粗夹细地选购商品。
拿粗夹细的成语故事:
在古代,有一个贫穷的村庄,村子里的人们为了生计日夜劳作。然而,这个村庄的土地贫瘠,收成很差,村民们常常为了几粒稻米争吵不休。
有一天,一个外地人来到村子。他带着一袋子的珍贵物品,准备在村子里交换一些食物。这袋子里有大珠小宝,还有精美的工艺品。当村民们知道这个消息后,纷纷带着自己的稻米来和他交换。
外地人看到这些稻米,心里很满意,于是答应和村民们交换。然而,当村民们看到他的袋子里的珍贵物品时,都为之震惊。每个人都贪得无厌,希望多得到一些,纷纷拿粗夹细,什么都要。
看到这一幕,外地人露出了微笑。他告诉村民们,他来到这个村子并不是为了和他们交换物品,而是要给他们上一课。贪得无厌只会让人丧失自己的尊严和人性,每个人都应该知足常乐,珍惜眼前的幸福。
村民们听了外地人的话,都很羞愧。他们归还了从外地人那里拿走的物品,并向他表示感谢。从此,这个村子里的人们不再为了几粒稻米争吵,而是互相帮助,和睦相处。

英文:Mixing the coarse with the fine
法语:Mélanger le grossier avec le fin
西班牙语:Mezclando lo grueso con lo fino
俄语:Смешивание грубого с тонким
德语:Das Grobe mit dem Feinen mischen
日语:粗いものと細かいものを混ぜる
葡萄牙语:Misturar o grosso com o fino
意大利语:Mescolare il grezzo con il fine
阿拉伯语:خلط الخشن مع الناعم
印地语:मोटे को बारीक के साथ मिलाना
拼音:ná cū jiā xì
繁体:拿粗夾細
拿粗夹细的意思:形容偷盗时取走粗重和细小的东西。也形容贪得无厌,什么都要。
用法:可以作为谓语、定语、宾语等。

近义词:贪得无厌、一网打尽、包打天下、一掠而空
反义词:吃亏上当、满盘皆输、亏本赚吆、赔了夫人又折兵
成语接龙:细水长流、细听风声、流芳百世、流水不腐、流言风语、流传千古、流星赶月、流离失所、失时落世、世道人情
出处:《三国演义》“众皆逃命,拿粗夹细,都逃入蜀中。”
造句:
1.盗贼入室,拿粗夹细地把财物都带走了。
2.这家店的促销真的很吸引人,顾客们拿粗夹细地买了很多。
3.他拿粗夹细,把储物柜里的东西都搬到了新家。
4.贪得无厌的他,拿粗夹细,什么都不放过。
5.他在工作中拿粗夹细,效率非常高。
6.鸟儿们飞到果园里,拿粗夹细地啄食果实。
7.他们在废墟中拿粗夹细地搜寻有用的东西。
8.儿童们在沙滩上玩耍,拿粗夹细地收集各种贝壳。
9.贪心的他,拿粗夹细,把礼物都拿到自己的房间。
10.在集市上,大家都拿粗夹细地选购商品。
拿粗夹细的成语故事:
在古代,有一个贫穷的村庄,村子里的人们为了生计日夜劳作。然而,这个村庄的土地贫瘠,收成很差,村民们常常为了几粒稻米争吵不休。
有一天,一个外地人来到村子。他带着一袋子的珍贵物品,准备在村子里交换一些食物。这袋子里有大珠小宝,还有精美的工艺品。当村民们知道这个消息后,纷纷带着自己的稻米来和他交换。
外地人看到这些稻米,心里很满意,于是答应和村民们交换。然而,当村民们看到他的袋子里的珍贵物品时,都为之震惊。每个人都贪得无厌,希望多得到一些,纷纷拿粗夹细,什么都要。
看到这一幕,外地人露出了微笑。他告诉村民们,他来到这个村子并不是为了和他们交换物品,而是要给他们上一课。贪得无厌只会让人丧失自己的尊严和人性,每个人都应该知足常乐,珍惜眼前的幸福。
村民们听了外地人的话,都很羞愧。他们归还了从外地人那里拿走的物品,并向他表示感谢。从此,这个村子里的人们不再为了几粒稻米争吵,而是互相帮助,和睦相处。

英文:Mixing the coarse with the fine
法语:Mélanger le grossier avec le fin
西班牙语:Mezclando lo grueso con lo fino
俄语:Смешивание грубого с тонким
德语:Das Grobe mit dem Feinen mischen
日语:粗いものと細かいものを混ぜる
葡萄牙语:Misturar o grosso com o fino
意大利语:Mescolare il grezzo con il fine
阿拉伯语:خلط الخشن مع الناعم
印地语:मोटे को बारीक के साथ मिलाना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论