成语:《开怀畅饮》
拼音:kāi huái chàng yǐn
繁体:開懷暢飲
开怀畅饮的意思:形容心情非常愉快地喝酒。也泛指心情好,毫无顾忌地做某事。
用法:可作主、宾、定、状语。例如:他们开怀畅饮,欢庆胜利。

近义词:畅所欲言、畅饮欢歌、畅叙旧游、欢天喜地
反义词:愁眉苦脸、愁云满面、郁郁寡欢、心事重重
成语接龙:饮鸠止渴、饮鸩止渴、饮露餐风、饮水思源、饮泣吞声、饮马投钱、饮犊上流、饮沧洲之水、饮冰茹檗、饮血崩心、饮酒醉歌、饮食男女、饮醇自醉、饮恨吞声、饮风食露、饮水饱食、饮血餐肉、饮雨餐风、饮泣吞声、饮水清心
出处:此成语出自古代文献,用于描述在某些快乐、庆祝的场合,人们会畅饮美酒,尽情欢庆。
造句:
1.逢年过节,家家户户都开怀畅饮,庆祝佳节。
2.在那次团聚的宴会上,大家开怀畅饮,欢庆重逢。
3.这场胜利来之不易,我们应当开怀畅饮,好好庆祝。
4.在音乐节上,观众们随着旋律开怀畅饮,尽情欢乐。
5.他的新书出版了,朋友们纷纷走来,大家开怀畅饮,为他的成功助兴。
开怀畅饮的成语故事:
在古时的一个小镇,有两位才子名声远扬,他们分别是李逸和张清。两人才华横溢,但由于种种原因,他们长时间没有见面。
有一天,李逸写了一首诗,里面提及了自己与张清的友情,及对酒的热爱。张清读后,深感共鸣,于是写信给李逸,约定在春节前夕相见。
当天,天气晴好,小镇上的居民都知道这两位才子要相聚,于是都来观看,期待他们能吟诗作对,共赏佳酿。
李逸和张清见面后,热情拥抱。他们没有多说什么,只是坐下,开始开怀畅饮。随着酒劲上来,两人开始吟诗作对,每一个诗句都充满智慧和才华,赢得了在场众人的阵阵掌声。
酒过三巡,两人的情感达到了高潮。他们回忆起过去的点点滴滴,有笑有泪。此时,整个酒楼都被他们的情感所感染,不少人也开始畅饮。
小镇上的人们还长时间记得那天,那两位才子的开怀畅饮,以及他们所带来的欢乐和感动。这也成为了小镇的一则佳话,流传千古。

英文:drink heartily with joy
法语:boire à cœur ouvert
西班牙语:beber con alegría desbordante
俄语:радостно пить
德语:herzlich trinken
日语:心から飲む
葡萄牙语:beber com alegria
意大利语:bere con gioia
阿拉伯语:شرب بفرح
印地语:खुशी से पीना
拼音:kāi huái chàng yǐn
繁体:開懷暢飲
开怀畅饮的意思:形容心情非常愉快地喝酒。也泛指心情好,毫无顾忌地做某事。
用法:可作主、宾、定、状语。例如:他们开怀畅饮,欢庆胜利。

近义词:畅所欲言、畅饮欢歌、畅叙旧游、欢天喜地
反义词:愁眉苦脸、愁云满面、郁郁寡欢、心事重重
成语接龙:饮鸠止渴、饮鸩止渴、饮露餐风、饮水思源、饮泣吞声、饮马投钱、饮犊上流、饮沧洲之水、饮冰茹檗、饮血崩心、饮酒醉歌、饮食男女、饮醇自醉、饮恨吞声、饮风食露、饮水饱食、饮血餐肉、饮雨餐风、饮泣吞声、饮水清心
出处:此成语出自古代文献,用于描述在某些快乐、庆祝的场合,人们会畅饮美酒,尽情欢庆。
造句:
1.逢年过节,家家户户都开怀畅饮,庆祝佳节。
2.在那次团聚的宴会上,大家开怀畅饮,欢庆重逢。
3.这场胜利来之不易,我们应当开怀畅饮,好好庆祝。
4.在音乐节上,观众们随着旋律开怀畅饮,尽情欢乐。
5.他的新书出版了,朋友们纷纷走来,大家开怀畅饮,为他的成功助兴。
开怀畅饮的成语故事:
在古时的一个小镇,有两位才子名声远扬,他们分别是李逸和张清。两人才华横溢,但由于种种原因,他们长时间没有见面。
有一天,李逸写了一首诗,里面提及了自己与张清的友情,及对酒的热爱。张清读后,深感共鸣,于是写信给李逸,约定在春节前夕相见。
当天,天气晴好,小镇上的居民都知道这两位才子要相聚,于是都来观看,期待他们能吟诗作对,共赏佳酿。
李逸和张清见面后,热情拥抱。他们没有多说什么,只是坐下,开始开怀畅饮。随着酒劲上来,两人开始吟诗作对,每一个诗句都充满智慧和才华,赢得了在场众人的阵阵掌声。
酒过三巡,两人的情感达到了高潮。他们回忆起过去的点点滴滴,有笑有泪。此时,整个酒楼都被他们的情感所感染,不少人也开始畅饮。
小镇上的人们还长时间记得那天,那两位才子的开怀畅饮,以及他们所带来的欢乐和感动。这也成为了小镇的一则佳话,流传千古。

英文:drink heartily with joy
法语:boire à cœur ouvert
西班牙语:beber con alegría desbordante
俄语:радостно пить
德语:herzlich trinken
日语:心から飲む
葡萄牙语:beber com alegria
意大利语:bere con gioia
阿拉伯语:شرب بفرح
印地语:खुशी से पीना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论