首页 四字成语正文

恋新忘旧的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《恋新忘旧》
拼音:liàn xīn wàng jiù
繁体:戀新忘舊
恋新忘旧的意思:指喜爱新的,忘却旧的。多用来形容在感情上不专一,或在事物取舍上喜新厌旧。
用法:作谓语、宾语、定语;指感情不专一
/
近义词:喜新厌旧、见异思迁朝秦暮楚、三心二意、琵琶别抱、厌故喜新、弃旧迎新、另觅新欢、移情别恋、朝三暮四
反义词:忠贞不渝、地久天长、始终如一、从一而终、坚贞不渝、旧情难忘、情深义重、不离不弃、生死相依、海枯石烂
成语接龙:旧地重游、旧事重提、旧瓶装新酒、旧病复发、旧雨新知、旧仇宿怨、旧念复萌、旧话重提、旧愁新恨、旧燕归巢、旧雨重逢、旧调重弹、旧态复萌、旧物青毡、旧家行径、旧恨新仇、旧瓶新酒、旧识新交、旧病难医、旧雨今雨
出处:明·冯梦龙《醒世恒言》卷一:“看官,你道这杜十娘果是如何?原来他本是个风尘女子,惯的是迎新送旧,那里肯恋新忘旧。”

造句:1. 在感情中,若总是恋新忘旧,最终只会失去所有真心待你的人。
2. 他对待工作的态度也是如此,总想着恋新忘旧,频繁更换行业导致一事无成
3. 这部小说深刻批判了那些在婚姻中恋新忘旧、背信弃义的行为。
4. 博物馆里的文物需要精心呵护,不能因为追求新展品而恋新忘旧,忽视了对旧藏品的保养。
5. 朋友之间贵在长久相伴,那种恋新忘旧、见利忘义的人不值得深交。
6. 他在收藏界以恋新忘旧闻名,刚入手的古董没过多久就会被新的藏品取代。
7. 这首诗讽刺了那些有权有势后便恋新忘旧、抛弃糟糠之妻的负心人。
8. 企业发展过程中,要平衡创新与传承,不能一味恋新忘旧,丢失了核心竞争力。
9. 这位演员因恋新忘旧的绯闻缠身,公众形象一落千丈。
10. 真正的爱情不是朝三暮四、恋新忘旧,而是历经岁月考验依然初心不改。

恋新忘旧的成语故事: 明朝万历年间,江南苏州府有个富绅名叫张万财,家有良田千亩,商铺数十间,却唯独对家中发妻柳氏日益冷淡。柳氏乃是张万财微末时所娶,当年他寒窗苦读,是柳氏变卖嫁妆供他赶考;后来他经商受挫,又是柳氏典当首饰为他周转。可自从张万财生意兴旺,便常在外面眠花宿柳,渐渐生出了恋新忘旧的心思。
这年春天,张万财在虎丘山游玩时,遇见了苏州名妓苏婉娘。那苏婉娘年方十六,生得花容月貌,且能歌善舞,一曲《霓裳羽衣》听得张万财如痴如醉。他当即抛下柳氏为他准备的生辰家宴,在婉娘院中流连忘返,甚至斥巨资为其购置了一处名为“晚香楼”的别院,日日笙歌,早把家中结发妻子抛到了九霄云外。
柳氏起初还念着夫妻情分,差人送去御寒的棉衣和亲手缝制的鞋袜,却被张万财当着婉娘的面扔进了荷花池。他冷笑道:“如今我张万财何等身份,岂需这等粗布旧物?你回去告诉柳氏,安分守己便罢,若再啰嗦,休怪我休了她!”差人回来哭诉,柳氏气得浑身发抖,却也只能暗自垂泪。她不明白,那个曾与她在破屋中共享一碗稀粥的丈夫,为何一朝富贵便变得如此恋新忘旧。
苏婉娘虽得专宠,却并非安分之人。她见张万财对旧妻如此无情,料定此人也非良配,便暗中与一位年轻的书生私通。一日,张万财带着新得的翡翠手镯来晚香楼,却撞见苏婉娘正与书生抚琴唱和,那手镯竟已被她转送书生作为定情信物。张万财怒不可遏,拔剑欲刺,却被苏婉娘冷笑拦下:“张老爷何必动怒?你能恋新忘旧抛弃柳氏,我为何不能另觅良缘?你对旧人无情,又怎能指望新人对你有义?”
一番话如惊雷般打醒了张万财。他跌跌撞撞跑回家中,只见柳氏正坐在灯下为他缝补旧衣,桌上摆着他最爱吃的桂花糕——原来今日是他的生辰,柳氏竟还记着。他看着妻子鬓边的白发和眼角的皱纹,想起这些年她默默的付出,悔恨的泪水夺眶而出。他“扑通”一声跪倒在地,哽咽道:“娘子,我错了!我不该恋新忘旧,更不该忘了你与我同甘共苦的岁月!”
柳氏扶起他,眼中虽有泪光却神色平静:“你能回头便好。只是这世上有些东西,丢了就再也找不回来了。”张万财这才明白,真正的珍贵从不是那些光鲜亮丽的“新”,而是历经岁月沉淀、始终如一的“旧”。从此他遣散了别院,与柳氏重修旧好,每日粗茶淡饭,却比往日的奢靡生活更显温馨。这个故事也渐渐流传开来,成为了“恋新忘旧”的反面教材,警示后人莫要因一时的新鲜感,而辜负了身边最真挚的情感。
/
英文:love the new and forget the old; be fickle in affection
法语:aimer le nouveau et oublier l'ancien
西班牙语:amar lo nuevo y olvidar lo viejo
俄语:любить новое и забывать старое
德语:das Neue lieben und das Alte vergessen
日语:新しいものを愛し、古いものを忘れる
葡萄牙语:amar o novo e esquecer o velho
意大利语:amare il nuovo e dimenticare il vecchio
阿拉伯语:يحب الجديد وينسى القديم
印地语:नया प्यार करना और पुराना भूल जाना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论