首页 四字成语正文

咳唾成珠的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《咳唾成珠》
拼音:ké tuò chéng zhū
繁体:咳唾成珠
咳唾成珠的意思:比喻言谈不凡或文词优美,出口即成佳作。
用法:作谓语、宾语;形容言辞精妙。
/
近义词:出口成章、妙语连珠、锦心绣口、字字珠玑、言为心声、咳珠唾玉、缀玉联珠、片言只语皆金玉
反义词:陈词滥调、言不及义、空洞无物、废话连篇、不知所云、语无伦次、平铺直叙、淡而无味
成语接龙:珠联璧合、珠圆玉润、珠光宝气、珠沉玉碎、珠围翠绕、珠歌翠舞、珠玉在侧、珠联玉映、珠箔银屏、珠沉沧海、珠流璧转、珠翠之珍、珠残玉碎、珠宫贝阙、珠槃玉敦、珠联锦簇、珠零锦粲、珠投璧抵、珠履三千、珠玑满腹
出处:《庄子·秋水》:“子不见夫唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾。”后以“咳唾成珠”形容言辞珍贵。

造句:1. 这位老教授学识渊博,讲课时咳唾成珠,引得学生们阵阵掌声。
2. 他的散文如行云流水,咳唾成珠,读来令人心旷神怡
3. 文坛巨匠鲁迅笔下的文字,字字千钧,咳唾成珠,影响了一代又一代人。
4. 辩论赛上,正方辩手思维敏捷,咳唾成珠,最终以绝对优势获胜。
5. 她自幼饱读诗书,出口成章,与人交谈时咳唾成珠,尽显才女风范。
6. 李白的诗歌豪迈奔放,咳唾成珠,被誉为“诗仙”实至名归。
7. 这位作家的短篇小说构思精巧,语言凝练,可谓咳唾成珠,篇篇经典。
8. 学术研讨会上,王教授的发言逻辑清晰,咳唾成珠,赢得了同行的高度认可。

咳唾成珠的成语故事:
战国时期,黄河之滨有一位名叫柳下惠的学者,他不仅以“坐怀不乱”的德行闻名,更以言辞精妙、咳唾成珠著称。一日,魏王邀其入宫论道,席间问及治国之策,柳下惠从容起身,目光如炬,开口便道:“治国如烹小鲜,需火候得宜,五味调和。若一味追求严刑峻法,譬如以猛火煮羹,必致焦糊;若纵容姑息,则如冷水炖汤,难成其味。”话音未落,满座皆惊,魏王抚掌叹曰:“先生一言,胜读十年书!真可谓咳唾成珠矣!”
柳下惠的才名很快传到南方的楚国。楚庄王素闻其名,特派使者携重金请他出山为相。柳下惠却笑而辞曰:“吾性喜山林,若强入朝堂,譬如以珠玉投泥,恐失其光华。”使者不解,问曰:“先生若不出仕,何以彰显才华?”柳下惠指窗外修竹曰:“竹生幽谷,不碍其直;玉藏深山,不掩其辉。吾以笔墨为友,以天地为庐,咳唾之间自成珠玑,何必借朝堂之名?”言罢,挥毫写下《幽思赋》,其文辞清丽,意境悠远,使者读之,竟忘了来意,只顾赞叹:“先生之才,真乃咳唾成珠,字字泣鬼神也!”
数年后,柳下惠隐居的山谷成了文人墨客向往之地。有青年学子慕名而来,求教学问。柳下惠取清泉一瓢,对学子曰:“汝观此水,平淡无奇,然经山岩激荡,可成飞瀑;经细石磨砺,可成明珠。言辞之道亦然,需日积月累,方能咳唾成珠。”学子不解,又问:“何为积累之法?”柳下惠答曰:“读万卷书,行万里路,察天地之理,悟人间之情。譬如农夫耕耘,春播秋收,非一日之功。”
一日,邻国使者来访,欲以难题刁难。使者曰:“闻先生咳唾成珠,今有上联‘月照千江,江江月色’,请对下联。”柳下惠略一沉吟,应声而对:“风吹万壑,壑壑风声。”使者大惊,又出上联:“烟锁池塘柳。”此联含“金木水火土”五行偏旁,难度极大。柳下惠踱步窗前,见院中梅花初绽,脱口而出:“炮镇海城楼。”对仗工整,意境雄浑,使者叹服不已,连称“真乃天下奇才,咳唾成珠也!”
柳下惠一生不求富贵,唯以笔墨为伴,其著作虽未刊行于世,然口耳相传的佳句却如珍珠般散落人间。后人赞曰:“先生之语,非珠胜珠,非玉胜玉。咳唾成珠,实乃言为心声,德润文辞之故也。”至今,“咳唾成珠”仍被用来形容那些言辞精妙、出口成章的贤才,成为中华文化中赞美智慧与才华的经典成语。
/
英文:One's spittle turns into pearls—elegant speech or writing.
法语:La salive devient des perles—parole ou écriture élégante.
西班牙语:La saliva se convierte en perlas—habla o escritura elegante.
俄语:Плевающийся слюна становится жемчугом—изысканная речь илиписьмо.
德语:Der Speichel wird zu Perlen—elegante Rede oder Schrift.
日语:唾が珠になる—優雅な言葉や文章。
葡萄牙语:A saliva se transforma em pérolas—fala ou escrita elegante.
意大利语:La saliva diventa perle—parola o scrittura elegante.
阿拉伯语:يصبح اللعاب لؤلؤاً—خطابة أو كتابة راقية.
印地语:लार मोती बन जाती है—सुंदर बोली या लेखन।
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论