首页 四字成语正文

弄巧反拙的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《弄巧反拙》
拼音:nòng qiǎo fǎn zhuō
繁体:弄巧反拙
弄巧反拙的意思:本想卖弄聪明,做得好些,结果却做了蠢事或把事情弄糟。
用法:作谓语、宾语、定语;指适得其反
/
近义词:画蛇添足、多此一举、画虎类狗、弄巧成拙、节外生枝、自作聪明、欲盖弥彰、掩耳盗铃、揠苗助长、急功近利
反义词:恰到好处、歪打正着、弄假成真、化险为夷、事半功倍、一举两得、顺其自然、恰如其分、得心应手、游刃有余
成语接龙:拙嘴笨舌、舌战群儒、儒雅风流、流芳百世、世代相传、传宗接代、代人受过、过目不忘、忘恩负义、义不容辞、辞旧迎新、新陈代谢、谢天谢地、地大物博、博大精深、深谋远虑、虑周藻密、密不透风、风花雪月、月明星稀
出处:宋·黄庭坚《拙轩颂》:“弄巧成拙,为蛇画足。”

造句:1. 他本想在大家面前表现自己,结果却弄巧反拙,把事情搞得一团糟。
2. 这位设计师试图添加过多华丽的元素,最终弄巧反拙,破坏了整体的简洁美感。
3. 小明想帮妈妈修理电器,却因不懂技术而弄巧反拙,导致电器彻底损坏。
4. 有些商家为了吸引顾客而夸大产品功效,反而弄巧反拙,失去了消费者的信任。
5. 他在演讲中刻意使用复杂的词汇,结果弄巧反拙,让听众难以理解他的观点。
6. 为了让蛋糕更美观,她在上面堆砌了过多的装饰,反而弄巧反拙,显得十分臃肿。
7. 球队教练试图改变战术以出奇制胜,没想到弄巧反拙,导致球队输掉了比赛。
8. 他想隐瞒自己的错误,却越描越黑,最终弄巧反拙,受到了更严厉的批评。
9. 这位作者在文章中过度引用名言警句,反而弄巧反拙,显得内容空洞。
10. 有些人为了追求时尚而盲目跟风,结果弄巧反拙,失去了自己的风格。

弄巧反拙的成语故事: 北宋时期,有一位名叫黄庭坚的文学家,他才华横溢,诗书画三绝,与苏轼并称“苏黄”。黄庭坚为人耿直,不喜欢浮夸之风,尤其反感那些刻意卖弄小聪明的人。他曾在自己的书房写下一篇《拙轩颂》,其中“弄巧成拙,为蛇画足”一句,便是对这种行为的辛辣讽刺。而这句名言,也在后世演变为“弄巧反拙”的成语,流传千古。
相传在黄庭坚生活的年代,江南有一位名叫王巧儿的年轻画师。王巧儿自幼拜师学画,尤其擅长画蛇。他的画作栩栩如生,在当地小有名气,但他却总觉得自己的技艺还不够顶尖,一心想找机会证明自己。
有一年春天,当地举行了一场绘画大赛,主题为“灵蛇献瑞”。王巧儿得知后,立刻报名参加。他心想,这正是展示自己画蛇技艺的好机会,若是能在大赛中拔得头筹,定能名声大噪。为了让自己的作品脱颖而出,王巧儿苦思冥想,决定在传统的蛇画基础上进行创新。他觉得普通的蛇画太过单调,若是给蛇添上几只脚,必定能显得更加独特,也更能体现“灵蛇”的神奇之处。
比赛当天,王巧儿信心满满地带着自己的作品来到赛场。他的画作中,一条金色的蛇盘踞在岩石上,蛇身鳞片闪闪发光,眼神灵动,确实栩栩如生。然而,在蛇的身体下方,却赫然长着四只小巧的脚。评委们看到这幅画时,先是眼前一亮,赞叹不已,但当看到蛇脚上时,都露出了疑惑的表情。
一位经验丰富的老画师忍不住问道:“王巧儿,蛇本无脚,你为何要给它添上脚呢?”王巧儿得意地回答:“我觉得这样能让蛇看起来更有灵气,更显神奇。”老画师摇了摇头,叹了口气说:“画蛇添足,多此一举啊!你本想通过创新来取胜,结果却违背了事物的本质,反而弄巧成拙了。”其他评委也纷纷点头表示赞同。最终,王巧儿的作品不仅没有获奖,还成了众人的笑柄。
这个故事很快传遍了江南,人们都嘲笑王巧儿的自作聪明。黄庭坚听说后,深有感触,便写下了《拙轩颂》,用“弄巧成拙,为蛇画足”来告诫世人,不要过分追求技巧而忽视了事物的本质。他认为,真正的智慧在于顺应自然,保持本真,而不是刻意卖弄小聪明。
随着时间的推移,“弄巧成拙”逐渐演变为“弄巧反拙”,这个成语也被用来形容那些本想卖弄聪明,结果却把事情弄糟的人。它提醒我们,在做事情时,要脚踏实地,实事求是,不要盲目追求表面的华丽或刻意的创新,否则很可能会适得其反,落得“弄巧反拙”的下场。
在现实生活中,“弄巧反拙”的例子也比比皆是。比如,有些学生为了追求高分而作弊,结果被发现,不仅成绩作废,还受到了处分;有些商家为了降低成本而使用劣质材料,结果导致产品质量下降,失去了顾客的信任。这些例子都告诉我们,只有保持诚实和谦逊的态度,脚踏实地地做事,才能避免“弄巧反拙”,取得真正的成功。
黄庭坚的《拙轩颂》不仅是对“弄巧反拙”这一现象的批判,更是一种人生智慧的体现。它告诉我们,真正的聪明不是耍小聪明,而是大智若愚,是顺应自然,是脚踏实地。只有这样,我们才能在人生的道路上走得更远,更稳。
/
英文:outsmart oneself
法语:tirer une contrepartie négative de son habileté
西班牙语:quemar las naves
俄语:завершить дело хуже, чем было
德语:sich durch zu viel Klugheit das Wasser verderben
日语:技巧を弄してかえって拙い結果になる
葡萄牙语:tentar ser esperto e acabar sendo tolo
意大利语:ingannare se stesso con troppa astuzia
阿拉伯语:يحاول أن يظهر إذكاءً وينتهي بعبودية
印地语:चतुराई दिखाने की कोशिश में उल्टा बेवकूफी करना
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论