成语:《肉跳心惊》
拼音:ròu tiào xīn jīng
繁体:肉跳心驚
肉跳心惊的意思:形容担心灾祸临头,恐慌不安。肌肉颤抖,内心惊恐,常用来表现人在紧张、恐惧或预感不祥时的生理与心理状态。
用法:联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义

近义词:心惊肉跳、心惊胆战、提心吊胆、胆战心惊、心有余悸、惶惶不安、忐忑不安、毛骨悚然、不寒而栗、惊慌失措
反义词:镇定自若、泰然处之、从容不迫、处之泰然、心安理得、悠然自得、若无其事、稳如泰山、气定神闲、满不在乎
成语接龙:惊心悼胆、惊心动魄、惊弓之鸟、惊慌失措、惊天动地、惊涛骇浪、惊喜若狂、惊魂未定、惊才绝艳、惊恐万状、惊鸿一瞥、惊世骇俗、惊惶失措、惊魂甫定、惊风骇浪、惊蛇入草、惊才风逸、惊猿脱兔、惊愚骇俗、惊见骇闻
出处:元·无名氏《争报恩》第三折:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿再走也走不动了。”(注:“肉跳心惊”由“心惊肉战”演变而来,二者语义相近,后世逐步固定为“肉跳心惊”这一成语形式)
造句:1. 深夜独自走在荒僻的小巷里,他总觉得背后有人跟踪,不禁肉跳心惊。
2. 听到医院传来的病危通知,她顿时肉跳心惊,手脚冰凉。
3. 这部恐怖片的音效和画面过于逼真,让许多观众看得肉跳心惊。
4. 考试成绩公布前的那几分钟,他坐在教室里肉跳心惊,连呼吸都变得急促。
5. 当看到地震预警信息弹出时,整栋楼的人都感到一阵肉跳心惊。
6. 他在悬崖边向下望去,脚下的碎石滚落深谷,顿时肉跳心惊,连忙后退了几步。
7. 黑暗中突然传来一声凄厉的尖叫,让在场的人无不肉跳心惊。
8. 每次路过那座发生过事故的桥梁,他都会不由自主地肉跳心惊,想起当时的惨状。
肉跳心惊的成语故事: 南宋年间,临安城外有个名叫张诚的货郎,以走村串户贩卖杂货为生。这年冬天,他听闻邻县新出了一种物美价廉的丝绸,便盘算着赶在年前贩一批回来,好赚些钱给妻儿置办年货。出发前夜,妻子王氏做了个噩梦,梦见张诚在途中遭遇山洪,惊醒后她忧心忡忡地叮嘱丈夫:“近日天气反常,山路湿滑,你务必谨慎慢行。”张诚虽笑着安慰妻子“不过是个梦”,但心里也泛起一丝异样的不安。
次日清晨,张诚挑着货担踏上了行程。起初一路平安,可走到午时,天空突然阴沉下来,狂风卷着雪花扑面而来。他加快脚步想赶在大雨来临前翻过前面的断魂岭,却在半山腰看到一块巨石上刻着“小心山崩”四个模糊的大字。此时山间雾气弥漫,隐约能听到远处传来“轰隆隆”的声响,张诚顿时觉得后颈的汗毛都竖了起来,一股寒意从脚底直窜头顶——这正是妻子梦中的场景!他握紧扁担的手沁出冷汗,肌肉不受控制地颤抖着,每走一步都像踩在棉花上,心脏在胸腔里疯狂跳动,仿佛下一秒就要蹦出来。
就在他犹豫是否退回时,身后传来一阵急促的马蹄声。一个身披蓑衣的猎户策马而来,见他停滞不前,高声喊道:“后生快退!这山今日恐有大险!”张诚回头望去,只见猎户面色凝重,指着远处的山坡说:“昨夜我巡山时,发现那处裂缝又宽了数寸,此刻雪水渗透岩层,怕是撑不了多久了!”话音未落,脚下的地面突然剧烈摇晃,头顶传来“咔嚓”的断裂声。张诚只觉天旋地转,肉跳心惊到了极点,他连滚带爬地扑向路边的一棵大树,紧紧抱住树干。
刹那间,土石夹杂着断木如瀑布般倾泻而下,刚才他站立的位置瞬间被掩埋。张诚眼睁睁看着自己的货担被山洪卷走,吓得浑身瘫软,直到风平浪静后,才发现猎户正用绳索将他拉向安全地带。两人躲在一处凹洞里,望着被泥石流覆盖的山路,都忍不住后怕地喘着粗气。猎户拍着他的肩膀说:“你能及时止步,全靠那份警觉。这‘肉跳心惊’并非无端惊扰,实为身体对危险的本能预警啊!”
三日后,张诚辗转回到家中,虽损失了货物,却捡回一条性命。妻子见他平安归来,喜极而泣。此后,每当有人问起那次死里逃生的经历,张诚总会感慨道:“那日若不是那阵莫名的肉跳心惊提醒了我,恐怕早已化为山中枯骨了。”这个故事也在乡里流传开来,人们便用“肉跳心惊”来形容那种面临危险时的极度恐慌与不安,警示后人要敬畏自然,留意身体发出的每一个预警信号。

英文:be all of a jump
法语:trembler de peur dans son corps et son cœur
西班牙语:temblar de miedo en carne y corazón
俄语:трястись от страха в теле и сердце
德语:vor Angst in Leib und Seele zittern
日语:身震いをして心が驚く(みぶるいをしてこころがおどろく)
葡萄牙语:tremecer de medo no corpo e no coração
意大利语:tremare dal timore nel corpo e nel cuore
阿拉伯语:تذبذب الجسد وخوف القلب(音译:tathabthab al-jasad wa khawf al-qalb)
印地语:दर से शरीर और दिल कांपना(音译:dar se sharir aur dil kaampana)
拼音:ròu tiào xīn jīng
繁体:肉跳心驚
肉跳心惊的意思:形容担心灾祸临头,恐慌不安。肌肉颤抖,内心惊恐,常用来表现人在紧张、恐惧或预感不祥时的生理与心理状态。
用法:联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义

近义词:心惊肉跳、心惊胆战、提心吊胆、胆战心惊、心有余悸、惶惶不安、忐忑不安、毛骨悚然、不寒而栗、惊慌失措
反义词:镇定自若、泰然处之、从容不迫、处之泰然、心安理得、悠然自得、若无其事、稳如泰山、气定神闲、满不在乎
成语接龙:惊心悼胆、惊心动魄、惊弓之鸟、惊慌失措、惊天动地、惊涛骇浪、惊喜若狂、惊魂未定、惊才绝艳、惊恐万状、惊鸿一瞥、惊世骇俗、惊惶失措、惊魂甫定、惊风骇浪、惊蛇入草、惊才风逸、惊猿脱兔、惊愚骇俗、惊见骇闻
出处:元·无名氏《争报恩》第三折:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿再走也走不动了。”(注:“肉跳心惊”由“心惊肉战”演变而来,二者语义相近,后世逐步固定为“肉跳心惊”这一成语形式)
造句:1. 深夜独自走在荒僻的小巷里,他总觉得背后有人跟踪,不禁肉跳心惊。
2. 听到医院传来的病危通知,她顿时肉跳心惊,手脚冰凉。
3. 这部恐怖片的音效和画面过于逼真,让许多观众看得肉跳心惊。
4. 考试成绩公布前的那几分钟,他坐在教室里肉跳心惊,连呼吸都变得急促。
5. 当看到地震预警信息弹出时,整栋楼的人都感到一阵肉跳心惊。
6. 他在悬崖边向下望去,脚下的碎石滚落深谷,顿时肉跳心惊,连忙后退了几步。
7. 黑暗中突然传来一声凄厉的尖叫,让在场的人无不肉跳心惊。
8. 每次路过那座发生过事故的桥梁,他都会不由自主地肉跳心惊,想起当时的惨状。
肉跳心惊的成语故事: 南宋年间,临安城外有个名叫张诚的货郎,以走村串户贩卖杂货为生。这年冬天,他听闻邻县新出了一种物美价廉的丝绸,便盘算着赶在年前贩一批回来,好赚些钱给妻儿置办年货。出发前夜,妻子王氏做了个噩梦,梦见张诚在途中遭遇山洪,惊醒后她忧心忡忡地叮嘱丈夫:“近日天气反常,山路湿滑,你务必谨慎慢行。”张诚虽笑着安慰妻子“不过是个梦”,但心里也泛起一丝异样的不安。
次日清晨,张诚挑着货担踏上了行程。起初一路平安,可走到午时,天空突然阴沉下来,狂风卷着雪花扑面而来。他加快脚步想赶在大雨来临前翻过前面的断魂岭,却在半山腰看到一块巨石上刻着“小心山崩”四个模糊的大字。此时山间雾气弥漫,隐约能听到远处传来“轰隆隆”的声响,张诚顿时觉得后颈的汗毛都竖了起来,一股寒意从脚底直窜头顶——这正是妻子梦中的场景!他握紧扁担的手沁出冷汗,肌肉不受控制地颤抖着,每走一步都像踩在棉花上,心脏在胸腔里疯狂跳动,仿佛下一秒就要蹦出来。
就在他犹豫是否退回时,身后传来一阵急促的马蹄声。一个身披蓑衣的猎户策马而来,见他停滞不前,高声喊道:“后生快退!这山今日恐有大险!”张诚回头望去,只见猎户面色凝重,指着远处的山坡说:“昨夜我巡山时,发现那处裂缝又宽了数寸,此刻雪水渗透岩层,怕是撑不了多久了!”话音未落,脚下的地面突然剧烈摇晃,头顶传来“咔嚓”的断裂声。张诚只觉天旋地转,肉跳心惊到了极点,他连滚带爬地扑向路边的一棵大树,紧紧抱住树干。
刹那间,土石夹杂着断木如瀑布般倾泻而下,刚才他站立的位置瞬间被掩埋。张诚眼睁睁看着自己的货担被山洪卷走,吓得浑身瘫软,直到风平浪静后,才发现猎户正用绳索将他拉向安全地带。两人躲在一处凹洞里,望着被泥石流覆盖的山路,都忍不住后怕地喘着粗气。猎户拍着他的肩膀说:“你能及时止步,全靠那份警觉。这‘肉跳心惊’并非无端惊扰,实为身体对危险的本能预警啊!”
三日后,张诚辗转回到家中,虽损失了货物,却捡回一条性命。妻子见他平安归来,喜极而泣。此后,每当有人问起那次死里逃生的经历,张诚总会感慨道:“那日若不是那阵莫名的肉跳心惊提醒了我,恐怕早已化为山中枯骨了。”这个故事也在乡里流传开来,人们便用“肉跳心惊”来形容那种面临危险时的极度恐慌与不安,警示后人要敬畏自然,留意身体发出的每一个预警信号。

英文:be all of a jump
法语:trembler de peur dans son corps et son cœur
西班牙语:temblar de miedo en carne y corazón
俄语:трястись от страха в теле и сердце
德语:vor Angst in Leib und Seele zittern
日语:身震いをして心が驚く(みぶるいをしてこころがおどろく)
葡萄牙语:tremecer de medo no corpo e no coração
意大利语:tremare dal timore nel corpo e nel cuore
阿拉伯语:تذبذب الجسد وخوف القلب(音译:tathabthab al-jasad wa khawf al-qalb)
印地语:दर से शरीर और दिल कांपना(音译:dar se sharir aur dil kaampana)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论