成语:《为虎添翼》
拼音: wèi hǔ tiān yì
繁体: 為虎添翼
为虎添翼的意思: 字面意思是给老虎加上翅膀。比喻给强者增加助力,使其更加强大。
用法: 可作主语、宾语、定语等,如:这次援助无疑是为虎添翼。

近义词: 如虎添翼、如虎得翼、雪上加霜、助纣为虐
反义词: 乌烟瘴气、力不从心、弱不禁风、纸上谈兵
成语接龙: 翼翻云覆雨、雨后春笋、雪中送炭、炭黑如墨、墨守成规、规矩矩才、才子佳人、人浮于事、事与愿违、违法乱纪、纪律严明、明察秋毫、毫不留情、情同手足
出处: 《左传·僖公三十一年》:“吴为虎添翼矣。”
造句: 1.这次的资金援助无疑是为虎添翼。
2.他的加入为团队为虎添翼。
3.技术的进步使这个项目为虎添翼。
4.他们的合作为竞争对手为虎添翼。
5.新的设备采购为生产线为虎添翼。
为虎添翼的成语故事:
在古时的吴国,国王非常重视军事实力。吴国的武器装备和战术都是当时的先进水平。吴国的强大引起了其他国家的警觉。一天,吴国得到了一个珍贵的宝物——一对真实的翅膀。这对翅膀虽然不能真的飞翔,但它象征着无穷的力量。吴国国王决定将这对翅膀安在皇宫的老虎雕像上,意味着为虎添翼,象征吴国的实力再次得到提升。这个故事传遍了吴国,也传到了其他国家,成为了警示敌国的一种方式。后来,这个成语就被广泛使用,用来形容某事或某物得到了加强或提升。

英文: Adding wings to a tiger
法语: Ajouter des ailes à un tigre
西班牙语: Añadir alas a un tigre
俄语: Добавить крылья тигру
德语: Einem Tiger Flügel hinzufügen
日语: 虎に翼を追加する
葡萄牙语: Adicionar asas a um tigre
意大利语: Aggiungere ali a una tigre
阿拉伯语: إضافة أجنحة لنمر
印地语: एक बाघ को पंख जोड़ना
拼音: wèi hǔ tiān yì
繁体: 為虎添翼
为虎添翼的意思: 字面意思是给老虎加上翅膀。比喻给强者增加助力,使其更加强大。
用法: 可作主语、宾语、定语等,如:这次援助无疑是为虎添翼。

近义词: 如虎添翼、如虎得翼、雪上加霜、助纣为虐
反义词: 乌烟瘴气、力不从心、弱不禁风、纸上谈兵
成语接龙: 翼翻云覆雨、雨后春笋、雪中送炭、炭黑如墨、墨守成规、规矩矩才、才子佳人、人浮于事、事与愿违、违法乱纪、纪律严明、明察秋毫、毫不留情、情同手足
出处: 《左传·僖公三十一年》:“吴为虎添翼矣。”
造句: 1.这次的资金援助无疑是为虎添翼。
2.他的加入为团队为虎添翼。
3.技术的进步使这个项目为虎添翼。
4.他们的合作为竞争对手为虎添翼。
5.新的设备采购为生产线为虎添翼。
为虎添翼的成语故事:
在古时的吴国,国王非常重视军事实力。吴国的武器装备和战术都是当时的先进水平。吴国的强大引起了其他国家的警觉。一天,吴国得到了一个珍贵的宝物——一对真实的翅膀。这对翅膀虽然不能真的飞翔,但它象征着无穷的力量。吴国国王决定将这对翅膀安在皇宫的老虎雕像上,意味着为虎添翼,象征吴国的实力再次得到提升。这个故事传遍了吴国,也传到了其他国家,成为了警示敌国的一种方式。后来,这个成语就被广泛使用,用来形容某事或某物得到了加强或提升。

英文: Adding wings to a tiger
法语: Ajouter des ailes à un tigre
西班牙语: Añadir alas a un tigre
俄语: Добавить крылья тигру
德语: Einem Tiger Flügel hinzufügen
日语: 虎に翼を追加する
葡萄牙语: Adicionar asas a um tigre
意大利语: Aggiungere ali a una tigre
阿拉伯语: إضافة أجنحة لنمر
印地语: एक बाघ को पंख जोड़ना
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论