成语:《不敢旁骛》
拼音:bù gǎn páng xiān
繁体:不敢旁骛
不敢旁骛的意思:比喻非常专注,不敢有丝毫分心。
用法:作谓语、宾语;例如:他在学习上不敢旁骛。

近义词:专心致志、一心一意、聚精会神、心无旁骛
反义词:三心二意、漫不经心、心猿意马、左顾右盼
成语接龙:骛远瞩望、望眼欲穿、穿针引线、线丝入扣、扣人心弦、弦外之音、音容宛在、在所不辞、辞不达意、意气风发、发扬光大、大放异彩、彩云易散、散漫无章、章台柳绊马、马革裹尸、尸位素餐、餐风饮露、露一手、手不释卷
出处:暂无详细出处,为现代汉语成语。
造句:
1.在艺术的道路上,他一直不敢旁骛,终于成就了自己的风格。
2.这种精密仪器的操作要求我们不敢旁骛,一心只能放在工作上。
3.他对研究工作的投入程度令人敬佩,真是不敢旁骛。
4.大师在创作精品时总是不敢旁骛,全神贯注。
5.即使是在如此嘈杂的环境中,他依然不敢旁骛,专注于他的书本。
不敢旁骛的成语故事:
自古以来,专注的人往往能在各自的领域中达到高峰。在一个古代的国家里,有一位名叫慧明的书法家,他的书法天赋卓绝,自幼便展现出非凡的才华。然而,慧明并不满足于自己的才华,他坚信只有持之以恒的勤奋和专注,才能达到书法的最高境界。
慧明居住的小镇上,每年都会举办一场盛大的书法比赛,吸引着各地的书法家前来一展身手。慧明从未参加过,他认为自己还未到达内心的那个高度。他选择闭门苦练,日以继夜,笔耕不辍。慧明在书法的道路上不敢旁骛,他把所有的心思都投入到了毛笔和宣纸之上。
经过数年的苦修,慧明的书法有了质的飞跃。他的字体结构坚实,笔力遒劲,墨色分明,每一笔每一划都透露着他不敢旁骛的决心和专注的精神。在他的带动下,小镇上的书法艺术也得到了空前的发展。
最终,慧明决定参加那年度的书法比赛。比赛那天,众多观众聚集在比赛场地,其他书法家的作品光彩夺目,但当慧明挥毫泼墨时,所有的声音都凝固了。他的每一个字都仿佛有生命,跳动在宣纸之上。赛后,无人能出其右,慧明以绝对的优势获得了冠军。
这个故事在小镇上流传开来,成为后人勤奋专注的典范。而慧明,也成为了不敢旁骛精神的代表。

英文:Not dare to be distracted
法语:N'oser se laisser distraire
西班牙语:No atreverse a distraerse
俄语:Не смею отвлекаться
德语:Wagt nicht, abzuschweifen
日语:気を散らすことを敢えてしない
葡萄牙语:Não se atreve a se distrair
意大利语:Non osare distrarsi
阿拉伯语:لا يجرؤ على التشتت
印地语:विचलित होने की हिम्मत नहीं
拼音:bù gǎn páng xiān
繁体:不敢旁骛
不敢旁骛的意思:比喻非常专注,不敢有丝毫分心。
用法:作谓语、宾语;例如:他在学习上不敢旁骛。

近义词:专心致志、一心一意、聚精会神、心无旁骛
反义词:三心二意、漫不经心、心猿意马、左顾右盼
成语接龙:骛远瞩望、望眼欲穿、穿针引线、线丝入扣、扣人心弦、弦外之音、音容宛在、在所不辞、辞不达意、意气风发、发扬光大、大放异彩、彩云易散、散漫无章、章台柳绊马、马革裹尸、尸位素餐、餐风饮露、露一手、手不释卷
出处:暂无详细出处,为现代汉语成语。
造句:
1.在艺术的道路上,他一直不敢旁骛,终于成就了自己的风格。
2.这种精密仪器的操作要求我们不敢旁骛,一心只能放在工作上。
3.他对研究工作的投入程度令人敬佩,真是不敢旁骛。
4.大师在创作精品时总是不敢旁骛,全神贯注。
5.即使是在如此嘈杂的环境中,他依然不敢旁骛,专注于他的书本。
不敢旁骛的成语故事:
自古以来,专注的人往往能在各自的领域中达到高峰。在一个古代的国家里,有一位名叫慧明的书法家,他的书法天赋卓绝,自幼便展现出非凡的才华。然而,慧明并不满足于自己的才华,他坚信只有持之以恒的勤奋和专注,才能达到书法的最高境界。
慧明居住的小镇上,每年都会举办一场盛大的书法比赛,吸引着各地的书法家前来一展身手。慧明从未参加过,他认为自己还未到达内心的那个高度。他选择闭门苦练,日以继夜,笔耕不辍。慧明在书法的道路上不敢旁骛,他把所有的心思都投入到了毛笔和宣纸之上。
经过数年的苦修,慧明的书法有了质的飞跃。他的字体结构坚实,笔力遒劲,墨色分明,每一笔每一划都透露着他不敢旁骛的决心和专注的精神。在他的带动下,小镇上的书法艺术也得到了空前的发展。
最终,慧明决定参加那年度的书法比赛。比赛那天,众多观众聚集在比赛场地,其他书法家的作品光彩夺目,但当慧明挥毫泼墨时,所有的声音都凝固了。他的每一个字都仿佛有生命,跳动在宣纸之上。赛后,无人能出其右,慧明以绝对的优势获得了冠军。
这个故事在小镇上流传开来,成为后人勤奋专注的典范。而慧明,也成为了不敢旁骛精神的代表。

英文:Not dare to be distracted
法语:N'oser se laisser distraire
西班牙语:No atreverse a distraerse
俄语:Не смею отвлекаться
德语:Wagt nicht, abzuschweifen
日语:気を散らすことを敢えてしない
葡萄牙语:Não se atreve a se distrair
意大利语:Non osare distrarsi
阿拉伯语:لا يجرؤ على التشتت
印地语:विचलित होने की हिम्मत नहीं
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论