成语:《沉静寡言》
拼音:chén jìng guǎ yán
繁体:沉靜寡言
沉静寡言的意思:形容人非常安静,很少说话。
用法:作定语、状语、补语;可以用来形容人的性格或临时的行为态度。

近义词:寡言少语、鲜言寡语、少言寡语、缄口少言
反义词:滔滔不绝、侃侃而谈、喋喋不休、絮絮叨叨
成语接龙:言者无罪、罪大恶极、极口赞扬、扬眉吐气、气宇轩昂、昂头阔步、步步为营、营私舞弊、弊绝风清、清风明月
出处:原出自《后汉书·班超传》,后用于形容人的性格或态度。
造句:
1.他总是沉静寡言,但每一次开口都言之有物。
2.在公司会议上,沉静寡言的他突然提出了一个创新的想法。
3.她的沉静寡言并非是不关心,只是习惯了内心深处的思考。
4.沉静寡言的学生往往在课堂上不太发言,但成绩却总是名列前茅。
5.他在社交场合总是沉静寡言,让人捉摸不透他的真实想法。
沉静寡言的成语故事:
曾经在古代中国的一个小村庄里,生活着一个名叫李静的年轻人。他从小就不善言辞,不善于表达自己,但他总是用自己的行动来证明自己的价值。在他的家乡,他因为沉默寡言而被人误解,认为他缺乏智慧。但实际上,李静是一个聪明而有见识的年轻人,只是他选择在必要的时候才说话。
有一年,村子遭遇了一次严重的旱灾,所有的村民都很焦虑,不知道该如何是好。在这个紧急关头,李静站了出来,他提出了一个建造水渠的计划,以引导远处的河水到村里来。起初,村民们对他的提议持怀疑态度,因为他平日里沉默寡言,很少参与村里的讨论。但李静没有放弃,他亲自带头,开始了水渠的建设。
经过几个月的艰苦劳作,水渠终于建成,远处的河水被成功引入村中。村民们终于有了充足的水源,旱灾得以解决。自此之后,村民们开始重新评价李静,他们意识到沉默不一定是无知,而是一种智慧的表现。李静的故事在村里传为佳话,成为了“沉静寡言”的典范。
李静的故事告诉我们,真正的智慧并不总是表现为滔滔不绝的言语,有时候沉默也是一种力量。在适当的时候发言,可以更有力地传达自己的观点和思想。这个故事传承了千年,成为了中华文化中“沉静寡言”的美德的象征。

英文: Reserved and reticent
法语: Réservé et peu loquace
西班牙语: Reservado y parco en palabras
俄语: Сдержанный и малословный
德语: Zurückhaltend und wortkarg
日语: 寡黙で控えめ
葡萄牙语: Reservado e lacônico
意大利语: Riservato e di poche parole
阿拉伯语: محتفظ برأيه وقليل الكلام
印地语: संयमी और मितभाषी
拼音:chén jìng guǎ yán
繁体:沉靜寡言
沉静寡言的意思:形容人非常安静,很少说话。
用法:作定语、状语、补语;可以用来形容人的性格或临时的行为态度。

近义词:寡言少语、鲜言寡语、少言寡语、缄口少言
反义词:滔滔不绝、侃侃而谈、喋喋不休、絮絮叨叨
成语接龙:言者无罪、罪大恶极、极口赞扬、扬眉吐气、气宇轩昂、昂头阔步、步步为营、营私舞弊、弊绝风清、清风明月
出处:原出自《后汉书·班超传》,后用于形容人的性格或态度。
造句:
1.他总是沉静寡言,但每一次开口都言之有物。
2.在公司会议上,沉静寡言的他突然提出了一个创新的想法。
3.她的沉静寡言并非是不关心,只是习惯了内心深处的思考。
4.沉静寡言的学生往往在课堂上不太发言,但成绩却总是名列前茅。
5.他在社交场合总是沉静寡言,让人捉摸不透他的真实想法。
沉静寡言的成语故事:
曾经在古代中国的一个小村庄里,生活着一个名叫李静的年轻人。他从小就不善言辞,不善于表达自己,但他总是用自己的行动来证明自己的价值。在他的家乡,他因为沉默寡言而被人误解,认为他缺乏智慧。但实际上,李静是一个聪明而有见识的年轻人,只是他选择在必要的时候才说话。
有一年,村子遭遇了一次严重的旱灾,所有的村民都很焦虑,不知道该如何是好。在这个紧急关头,李静站了出来,他提出了一个建造水渠的计划,以引导远处的河水到村里来。起初,村民们对他的提议持怀疑态度,因为他平日里沉默寡言,很少参与村里的讨论。但李静没有放弃,他亲自带头,开始了水渠的建设。
经过几个月的艰苦劳作,水渠终于建成,远处的河水被成功引入村中。村民们终于有了充足的水源,旱灾得以解决。自此之后,村民们开始重新评价李静,他们意识到沉默不一定是无知,而是一种智慧的表现。李静的故事在村里传为佳话,成为了“沉静寡言”的典范。
李静的故事告诉我们,真正的智慧并不总是表现为滔滔不绝的言语,有时候沉默也是一种力量。在适当的时候发言,可以更有力地传达自己的观点和思想。这个故事传承了千年,成为了中华文化中“沉静寡言”的美德的象征。

英文: Reserved and reticent
法语: Réservé et peu loquace
西班牙语: Reservado y parco en palabras
俄语: Сдержанный и малословный
德语: Zurückhaltend und wortkarg
日语: 寡黙で控えめ
葡萄牙语: Reservado e lacônico
意大利语: Riservato e di poche parole
阿拉伯语: محتفظ برأيه وقليل الكلام
印地语: संयमी और मितभाषी
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论