首页 四字成语正文

齿牙余论的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语:《齿牙余论
拼音:chǐ yá yú lùn
繁体:齒牙餘論
齿牙余论的意思:指对已经解决或已经过时的问题还在持续讨论,没有放下的意思。
用法:作谓语、定语;用于形容对过时问题的不断讨论。
齿牙余论的意思解释,齿牙余论造句,齿牙余论近义词,齿牙余论反义词,齿牙余论成语故事/
近义词:纸上谈兵、空谈误国、舍本逐末、纷纷扰扰
反义词:切中要害、一针见血、对症下药、抓住重点
成语接龙:论功行赏、赏罚分明、明察秋毫、毫发不爽、爽然若失、失之毫厘、厘清界限、限于形式、式微杨柳、柳暗花明
出处:暂无具体文献记载,可能为民间流传成语。

造句:
1.关于这个项目的讨论已经结束,现在再提起只是齿牙余论。
2.虽然大家都知道这个问题已经解决,但他依旧在进行齿牙余论。
3.关于那起旧事件的讨论,现在听起来只不过是齿牙余论。
4.他们在会议上的讨论,对于已经定案的事情,不过是齿牙余论。
5.我觉得我们应该集中精力讨论新问题,而不是进行齿牙余论。

齿牙余论的成语故事:
在古代,有一个小村庄,村里有个老人,他喜欢谈论过去的事情。一次,村里的年轻人聚集起来,讨论如何改善村庄的生活条件,老人却在一旁不停地谈论着很久以前的事情。年轻人开始感到不耐烦,认为老人的话只是齿牙余论,不应该浪费时间。但是,随着讨论的深入,年轻人发现老人的故事中蕴含着丰富的经验和智慧,对他们的计划有很大帮助。最终,村庄的生活得到了改善,年轻人也学会了尊重和倾听长辈的话,即使它们看似是齿牙余论。
齿牙余论的意思解释,齿牙余论造句,齿牙余论近义词,齿牙余论反义词,齿牙余论成语故事/
英文:Relics of Old Discussions
法语:Reliques des Anciennes Discussions
西班牙语:Reliquias de Discusiones Pasadas
俄语:Остатки Прошлых Обсуждений
德语:Überreste Alter Diskussionen
日语:古い議論の残骸
葡萄牙语:Relíquias de Discussões Antigas
意大利语:Reliquie delle Vecchie Discussioni
阿拉伯语:بقايا المناقشات القديمة
印地语:पुरानी चर्चाओं के अवशेष
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论