成语:《奥德修纪》
拼音:ào dé xiū jì
繁体:奧德修紀
奥德修纪的意思: 《奥德修纪》是古希腊诗人荷马创作的史诗,讲述了希腊英雄奥德修斯在特洛伊战争后历经十年漂泊返回家园的传奇故事,展现了人类在面对艰难险阻时的智慧、勇气和坚韧,以及对家庭、故土的眷恋和对正义、秩序的追求等丰富主题。
用法: 通常作名词,可作主、宾等成分。

近义词: 暂无合适近义成语
反义词: 暂无合适反义成语
成语接龙: 纪群之交、交头接耳、耳濡目染、染苍染黄、黄粱一梦、梦笔生花、花好月圆、圆颅方趾、趾高气扬、扬汤止沸、沸反盈天、天荒地老、老羞成怒、怒发冲冠、冠冕堂皇、皇天后土、土崩瓦解、解甲归田、田父献曝
出处: 古希腊诗人荷马创作。
造句:
1. 许多学者都热衷于研究《奥德修纪》中蕴含的古希腊文化。
2. 《奥德修纪》生动地描绘了奥德修斯的冒险历程。
3. 老师在课堂上给我们讲解了《奥德修纪》的主要情节。
4. 他对《奥德修纪》的解读独特而深刻。
5. 这本关于《奥德修纪》的专著受到了广泛关注。
6. 《奥德修纪》让我们感受到了古代英雄的魅力。
7. 我们应该认真品味《奥德修纪》所传达的精神内涵。
8. 阅读《奥德修纪》能拓宽我们的文学视野。
9. 《奥德修纪》是世界文学宝库中的一颗璀璨明珠。
奥德修纪的成语故事:
在古希腊那片充满神话与传奇的土地上,一场震撼天地的特洛伊战争刚刚落下帷幕。无数英雄为了荣誉、为了正义,在那片血腥的战场上奋勇厮杀。而其中,有一位英雄的故事,如同夜空中最耀眼的星辰,至今仍在人们的口中传颂,他就是奥德修斯,《奥德修纪》的主人公。
特洛伊战争结束后,奥德修斯本应踏上归乡的旅途,回到他那美丽的伊塔卡岛,与日夜思念他的妻子珀涅罗珀和儿子忒勒玛科斯团聚。然而,命运似乎注定要给他设置重重艰难险阻。他和他的同伴们在茫茫大海上迷失了方向,误打误撞来到了独眼巨人波吕斐摩斯的洞穴。波吕斐摩斯力大无穷,性情残暴,他将奥德修斯等人困在洞穴中,还残忍地吞食了奥德修斯的几个同伴。面对如此绝境,奥德修斯没有丝毫畏惧,他冷静地思考对策。他用美酒灌醉了波吕斐摩斯,然后趁其熟睡之际,和同伴们一起用削尖的木棒刺瞎了他的独眼。趁着混乱,他们巧妙地躲在羊的肚子下面,逃出了洞穴。
离开独眼巨人的岛屿后,奥德修斯一行人又遭遇了风神埃俄罗斯的考验。风神送给奥德修斯一个装有各种风的袋子,告诉他只要打开袋子,就能借助合适的风顺利回到伊塔卡岛。然而,奥德修斯的同伴们出于好奇,在他熟睡时打开了袋子。一时间,狂风大作,将他们的船只吹向了遥远的地方。他们再次迷失了方向,在大海中漂泊。
在接下来的旅途中,他们又经过了食忘忧果的民族居住的岛屿。岛上的忘忧果有着神奇的魔力,吃了它的人会忘记自己的家乡和亲人,只愿意留在这个岛上享受安逸。奥德修斯的一些同伴经不住诱惑,吃了忘忧果。奥德修斯心急如焚,他深知如果同伴们都留在这里,他们就无法回到家乡。于是,他强行将同伴们带回了船上,继续前行。
他们还遇到了海妖塞壬。塞壬的歌声美妙动听,凡是听到她们歌声的人都会被吸引过去,最终船毁人亡。为了抵御塞壬的诱惑,奥德修斯让同伴们用蜡封住耳朵,而他自己则被绑在桅杆上。当船只经过塞壬居住的海域时,塞壬们唱起了迷人的歌声。奥德修斯虽然心中充满了渴望,但他凭借着顽强的意志,紧紧地绑在桅杆上,没有被歌声迷惑。同伴们也因为封住了耳朵,不受歌声的影响,顺利地通过了这片危险的海域。
之后,他们又面临着斯库拉和卡律布狄斯的威胁。斯库拉是一个有六个头的海怪,每个头都能吞噬一个人;卡律布狄斯则是一个巨大的漩涡,能将船只卷入海底。奥德修斯在两难之间做出了艰难的选择,他让船只靠近斯库拉,虽然损失了几个同伴,但最终成功地避开了卡律布狄斯的漩涡。
历经了十年的漂泊,奥德修斯终于回到了伊塔卡岛。然而,此时的伊塔卡岛已经面目全非。一群求婚者为了争夺他的妻子珀涅罗珀和他的财产,在他的家中肆意妄为。珀涅罗珀虽然忠贞不渝地等待着奥德修斯的归来,但她也面临着巨大的压力。奥德修斯乔装成一个乞丐,混入了家中,观察着求婚者们的一举一动。他和儿子忒勒玛科斯一起制定了周密的计划,准备一举消灭这些求婚者。
在一个精心策划的夜晚,奥德修斯露出了自己的真面目。他拿起武器,与求婚者们展开了一场激烈的战斗。他凭借着多年积累的战斗经验和智慧,以及对正义的执着追求,最终成功地击败了求婚者,夺回了自己的家园。他与珀涅罗珀相拥而泣,一家人终于团聚。
《奥德修纪》不仅仅是一个简单的冒险故事,它更是人类精神的赞歌。奥德修斯在面对无数的困难和挑战时,始终保持着坚定的信念和不屈的意志。他用智慧和勇气战胜了一切艰难险阻,最终回到了家乡,实现了自己的目标。这个故事激励着后人,在生活中无论遇到多大的困难,都要勇往直前,永不放弃。它让我们明白,只要心中有信念,有对美好生活的向往,就没有克服不了的困难。同时,它也让我们感受到了家庭的温暖和重要性,以及正义最终会战胜邪恶的真理。

英文: The Odyssey
法语: L'Odyssée
西班牙语: La Odisea
俄语: Одиссея
德语: Die Odyssee
日语: オデュッセイア
葡萄牙语: A Odisséia
意大利语: L'Odissea
阿拉伯语: السفر العظيم (奥德修纪在阿拉伯语里大致可理解为这样表达“伟大的旅程” ,无完全对应标准翻译)
印地语: ओडिसी (大致音译,因印地语中也无完全对应标准翻译)
拼音:ào dé xiū jì
繁体:奧德修紀
奥德修纪的意思: 《奥德修纪》是古希腊诗人荷马创作的史诗,讲述了希腊英雄奥德修斯在特洛伊战争后历经十年漂泊返回家园的传奇故事,展现了人类在面对艰难险阻时的智慧、勇气和坚韧,以及对家庭、故土的眷恋和对正义、秩序的追求等丰富主题。
用法: 通常作名词,可作主、宾等成分。

近义词: 暂无合适近义成语
反义词: 暂无合适反义成语
成语接龙: 纪群之交、交头接耳、耳濡目染、染苍染黄、黄粱一梦、梦笔生花、花好月圆、圆颅方趾、趾高气扬、扬汤止沸、沸反盈天、天荒地老、老羞成怒、怒发冲冠、冠冕堂皇、皇天后土、土崩瓦解、解甲归田、田父献曝
出处: 古希腊诗人荷马创作。
造句:
1. 许多学者都热衷于研究《奥德修纪》中蕴含的古希腊文化。
2. 《奥德修纪》生动地描绘了奥德修斯的冒险历程。
3. 老师在课堂上给我们讲解了《奥德修纪》的主要情节。
4. 他对《奥德修纪》的解读独特而深刻。
5. 这本关于《奥德修纪》的专著受到了广泛关注。
6. 《奥德修纪》让我们感受到了古代英雄的魅力。
7. 我们应该认真品味《奥德修纪》所传达的精神内涵。
8. 阅读《奥德修纪》能拓宽我们的文学视野。
9. 《奥德修纪》是世界文学宝库中的一颗璀璨明珠。
奥德修纪的成语故事:
在古希腊那片充满神话与传奇的土地上,一场震撼天地的特洛伊战争刚刚落下帷幕。无数英雄为了荣誉、为了正义,在那片血腥的战场上奋勇厮杀。而其中,有一位英雄的故事,如同夜空中最耀眼的星辰,至今仍在人们的口中传颂,他就是奥德修斯,《奥德修纪》的主人公。
特洛伊战争结束后,奥德修斯本应踏上归乡的旅途,回到他那美丽的伊塔卡岛,与日夜思念他的妻子珀涅罗珀和儿子忒勒玛科斯团聚。然而,命运似乎注定要给他设置重重艰难险阻。他和他的同伴们在茫茫大海上迷失了方向,误打误撞来到了独眼巨人波吕斐摩斯的洞穴。波吕斐摩斯力大无穷,性情残暴,他将奥德修斯等人困在洞穴中,还残忍地吞食了奥德修斯的几个同伴。面对如此绝境,奥德修斯没有丝毫畏惧,他冷静地思考对策。他用美酒灌醉了波吕斐摩斯,然后趁其熟睡之际,和同伴们一起用削尖的木棒刺瞎了他的独眼。趁着混乱,他们巧妙地躲在羊的肚子下面,逃出了洞穴。
离开独眼巨人的岛屿后,奥德修斯一行人又遭遇了风神埃俄罗斯的考验。风神送给奥德修斯一个装有各种风的袋子,告诉他只要打开袋子,就能借助合适的风顺利回到伊塔卡岛。然而,奥德修斯的同伴们出于好奇,在他熟睡时打开了袋子。一时间,狂风大作,将他们的船只吹向了遥远的地方。他们再次迷失了方向,在大海中漂泊。
在接下来的旅途中,他们又经过了食忘忧果的民族居住的岛屿。岛上的忘忧果有着神奇的魔力,吃了它的人会忘记自己的家乡和亲人,只愿意留在这个岛上享受安逸。奥德修斯的一些同伴经不住诱惑,吃了忘忧果。奥德修斯心急如焚,他深知如果同伴们都留在这里,他们就无法回到家乡。于是,他强行将同伴们带回了船上,继续前行。
他们还遇到了海妖塞壬。塞壬的歌声美妙动听,凡是听到她们歌声的人都会被吸引过去,最终船毁人亡。为了抵御塞壬的诱惑,奥德修斯让同伴们用蜡封住耳朵,而他自己则被绑在桅杆上。当船只经过塞壬居住的海域时,塞壬们唱起了迷人的歌声。奥德修斯虽然心中充满了渴望,但他凭借着顽强的意志,紧紧地绑在桅杆上,没有被歌声迷惑。同伴们也因为封住了耳朵,不受歌声的影响,顺利地通过了这片危险的海域。
之后,他们又面临着斯库拉和卡律布狄斯的威胁。斯库拉是一个有六个头的海怪,每个头都能吞噬一个人;卡律布狄斯则是一个巨大的漩涡,能将船只卷入海底。奥德修斯在两难之间做出了艰难的选择,他让船只靠近斯库拉,虽然损失了几个同伴,但最终成功地避开了卡律布狄斯的漩涡。
历经了十年的漂泊,奥德修斯终于回到了伊塔卡岛。然而,此时的伊塔卡岛已经面目全非。一群求婚者为了争夺他的妻子珀涅罗珀和他的财产,在他的家中肆意妄为。珀涅罗珀虽然忠贞不渝地等待着奥德修斯的归来,但她也面临着巨大的压力。奥德修斯乔装成一个乞丐,混入了家中,观察着求婚者们的一举一动。他和儿子忒勒玛科斯一起制定了周密的计划,准备一举消灭这些求婚者。
在一个精心策划的夜晚,奥德修斯露出了自己的真面目。他拿起武器,与求婚者们展开了一场激烈的战斗。他凭借着多年积累的战斗经验和智慧,以及对正义的执着追求,最终成功地击败了求婚者,夺回了自己的家园。他与珀涅罗珀相拥而泣,一家人终于团聚。
《奥德修纪》不仅仅是一个简单的冒险故事,它更是人类精神的赞歌。奥德修斯在面对无数的困难和挑战时,始终保持着坚定的信念和不屈的意志。他用智慧和勇气战胜了一切艰难险阻,最终回到了家乡,实现了自己的目标。这个故事激励着后人,在生活中无论遇到多大的困难,都要勇往直前,永不放弃。它让我们明白,只要心中有信念,有对美好生活的向往,就没有克服不了的困难。同时,它也让我们感受到了家庭的温暖和重要性,以及正义最终会战胜邪恶的真理。

英文: The Odyssey
法语: L'Odyssée
西班牙语: La Odisea
俄语: Одиссея
德语: Die Odyssee
日语: オデュッセイア
葡萄牙语: A Odisséia
意大利语: L'Odissea
阿拉伯语: السفر العظيم (奥德修纪在阿拉伯语里大致可理解为这样表达“伟大的旅程” ,无完全对应标准翻译)
印地语: ओडिसी (大致音译,因印地语中也无完全对应标准翻译)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论