首页 四字成语正文

不足为怪的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《不足为怪》
拼音:bù zú wéi guài
繁体:不足為怪
不足为怪的意思: 不值得认为奇怪,表示某种事物或现象很平常。
用法: 作谓语、定语
/
近义词: 司空见惯、习以为常、见怪不怪、不足为奇、不以为奇
反义词: 大惊小怪、少见多怪、蜀犬吠日
成语接龙: 怪诞不经、经天纬地、地老天荒、荒无人烟、烟视媚行、行将就木、木人石心、心花怒放、放浪形骸、骸鼻钱神、神出鬼没、没齿难忘、忘恩负义、义愤填膺、膺箓受图、图谋不轨、轨物范世、世风日下、下不为例、例直禁简
出处: 明·施耐庵《水浒传》第六十一回:“吴用见说,大笑道:‘不足为怪!’”

造句: 1. 他经常熬夜学习,考试取得好成绩也就不足为怪了。
2. 南方的冬天很少下雪,偶尔下一场雪,大家也不足为怪。
3. 他平时就喜欢冒险,去挑战极限运动不足为怪。
4. 这位科学家总是有一些新奇的想法,不足为怪。
5. 他从小就生活在海边,水性好不足为怪。
6. 由于他工作不认真,被批评了不足为怪。
7. 这个城市夏季气温高,人们喜欢吃冷饮不足为怪。
8. 她是舞蹈专业出身,跳起舞来如此优美不足为怪。

不足为怪的成语故事:
  在一个名叫桃源村的小村庄里,生活着一位名叫阿明的年轻人。阿明是个好奇心极强的人,对世间的一切都充满了探索的欲望。他的家里堆满了各种稀奇古怪的玩意儿,都是他从外面带回来的。
  桃源村是一个相对封闭的地方,村民们世世代代在这里过着日出而作、日落而息的生活。因此,当阿明带回一些他们从未见过的物品时,村民们常常会感到惊讶和好奇。但阿明却觉得,这些在外面世界很常见的东西,没什么值得大惊小怪的。
  有一次,阿明去了一个离村子很远的城镇。在那里,他看到了一种会自动喷水的装置,只要轻轻一按按钮,水就会像喷泉一样涌出来。阿明觉得这个东西很有趣,便花钱买了下来,打算带回村子里。
  当阿明带着这个装置回到村子时,立刻引起了轰动。村民们围在阿明身边,看着这个神奇的东西,纷纷发出惊叹声。有的人甚至不敢相信自己的眼睛,认为这是阿明从神仙那里得到的宝贝。
  阿明看到村民们的反应,笑着说:“大家不要这么惊讶,这在外面的城镇里很常见,不足为怪。”然而,村民们还是对这个装置充满了好奇,纷纷询问阿明它的原理和用途。阿明耐心地给大家解释,告诉他们这只是一种利用压力来喷水的简单装置。
  还有一次,阿明在外面的集市上看到了一种彩色的玻璃球。这些玻璃球在阳光下闪烁着五彩斑斓的光芒,非常漂亮。阿明又忍不住买了一些带回村子。当村民们看到这些玻璃球时,同样感到非常惊奇,认为这是世间罕见的珍宝。
  阿明再次向大家解释说:“这些玻璃球在外面的市场上到处都有卖,不足为怪。我们这里之所以觉得新奇,是因为我们很少接触到外面的世界。”村民们听了阿明的话,虽然还是觉得这些东西很神奇,但也渐渐明白了阿明的意思。
  随着时间的推移,阿明又多次外出,带回了更多的新鲜事物。每次村民们感到惊讶时,阿明都会用“不足为怪”来安慰大家。慢慢地,村民们也开始对外面的世界产生了向往,不再仅仅局限于自己的小村子。
  后来,阿明决定组织一些年轻的村民一起去外面的世界看看。他们踏上了旅程,看到了繁华的城市、壮丽的山河和各种各样的新奇事物。一开始,大家都感到非常兴奋和惊讶,但渐渐地,他们也和阿明一样,觉得很多事情都不足为怪了。
  回到村子后,这些年轻人把自己的所见所闻分享给其他村民。桃源村也开始发生了变化,大家不再像以前那样对新鲜事物感到惊讶,而是以一种更加开放和包容的心态去接受它们。
  有一天,村子里来了一位云游四方的老道士。老道士听说了阿明和村民们的故事后,感慨地说:“这世间的事情,只要我们见识多了,经历广了,自然就会觉得不足为怪。阿明,你做得很好,让大家开阔了眼界。”
  从那以后,“不足为怪”这句话在桃源村流传了下来。每当村民们遇到一些新奇的事情时,就会想起阿明的话,不再轻易地感到惊讶。他们知道,只要不断地去探索和学习,就会发现这个世界上有很多看似奇怪的事情,其实都有它存在的道理。
  而阿明也继续着他的探索之旅,他希望能够去更多的地方,带回更多的知识和经验,让桃源村变得更加美好。他相信,随着大家见识的增长,会有越来越多的事情被认为是不足为怪的。
  在后来的日子里,桃源村与外界的交流越来越频繁。村里建起了学校,孩子们可以学习到更多的知识。村民们开始尝试种植新的农作物,采用新的养殖方法。虽然在这个过程中会遇到一些困难和挑战,但大家都以“不足为怪”的心态去面对。因为他们明白,只有不断地尝试和改变,才能让生活变得更加丰富多彩。
  阿明也成为了桃源村的骄傲,他的故事激励着一代又一代的年轻人去勇敢地探索未知的世界。而“不足为怪”这个成语,也成为了桃源村村民们面对生活的一种智慧和态度。
/
英文: not to be wondered at
法语: ne pas être étonné
西班牙语: No hay que extrañarse
俄语: Не стоит удивляться
德语: Nicht verwundern
日语: 不思議ではない
葡萄牙语: Não é de estranhar
意大利语: Non c'è da stupirsi
阿拉伯语: ليس من المفاجآت
印地语: आश्चर्यजनक नहीं
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论