首页 四字成语正文

孤掌难鸣的意思解释_造句_反义词_近义词_成语故事

成语:《孤掌难鸣》
拼音:gū zhǎng nán míng
繁体:孤掌難鳴
孤掌难鸣的意思:一个巴掌难以拍响,比喻一个人力量单薄,难以成事。
用法:作谓语、定语、分句
/
近义词:独木难支、力不从心、单丝不线、独力难支、孤立无援、一手独拍、难鸣孤掌、势单力薄
反义词:众志成城、众擎易举、群策群力、集腋成裘、同心协力、人多势众、戮力同心、携手并肩
成语接龙:鸣锣开道、鸣冤叫屈、鸣金收兵、鸣琴而治、鸣鹤之应、鸣钟食鼎、鸣钟列鼎、鸣玉曳履、鸣珂锵玉、鸣鼓而攻、鸣于乔木、鸣雁直木、鸣玉曳组、鸣钟建鼎、鸣凤朝阳、鸣鹿赋呦、鸣谦接下、鸣钟鼓食、鸣玉曳裾、鸣锣喝道
出处:《韩非子·功名》:“人主之患在莫之应,故曰:一手独拍,虽疾无声。” 汉·韩婴《韩诗外传》卷四:“独柯不成树,独树不成林,独林不成森;独行不成道,独智不成谋,独谋不成事。” 后演化为“孤掌难鸣”。

造句:1. 这项公益活动需要大家共同参与,单靠我一人真是孤掌难鸣。
2. 在团队合作中,若缺乏同伴的支持,再优秀的个体也会感到孤掌难鸣。
3. 他试图推动改革,但因阻力重重,最终落得孤掌难鸣的境地。
4. 没有群众的拥护,任何政策都可能陷入孤掌难鸣的困境。
5. 面对强大的对手,仅凭他一人之力,难免显得孤掌难鸣。
6. 这个项目的成功离不开团队协作,否则只会孤掌难鸣,难以推进。
7. 她多次提出改进建议,却因无人响应而深感孤掌难鸣。
8. 要想改变现状,必须联合更多力量,避免孤掌难鸣的局面。
9. 公司的发展需要各部门协同配合,单打独斗只会导致孤掌难鸣。
10. 尽管他才华横溢,但在孤立无援的环境中,终究难逃孤掌难鸣的结局。

孤掌难鸣的成语故事: 战国时期,齐国有一位名叫淳于髡的谋士,以博学多才、能言善辩著称。当时齐国国力渐衰,齐威王虽有重振国家之心,却苦于朝中大臣各怀私心,难以形成合力。一日,齐威王在宫中设宴,向淳于髡感叹道:“如今寡人欲富国强兵,奈何众臣或明哲保身,或相互掣肘,如之奈何?”淳于髡闻言,并未直接回答,而是举起右手,独自拍了一下,问道:“大王可闻此声?”齐威王皱眉道:“一声而已,何足为奇?”淳于髡又道:“若以双手合击,又当如何?”说罢,双手用力一拍,发出响亮的声音。齐威王恍然大悟:“先生是说,孤掌难鸣?”
淳于髡点头道:“正是。昔日商汤伐桀,有伊尹为辅;武王伐纣,有吕尚相助。一国之兴,非一人之功,需君臣同心,上下协力。如今朝中虽有贤臣,却如散沙一盘,各自行事。譬如筑墙,一人运土,一人砌砖,若彼此不配合,墙何能成?又如奏乐,琴瑟失调,管弦不和,何以成曲?”齐威王叹道:“先生所言极是。寡人身边虽有忠臣,却因缺乏协调,常使良策难以推行。”淳于髡接着说:“大王可知‘独柯不成树,独树不成林’?昔日齐桓公任用管仲,并非仅靠管仲一人,而是有鲍叔牙举荐,隰朋、宁戚等贤臣辅佐,方能九合诸侯,一匡天下。若桓公刚愎自用,不听谏言,纵使有管仲之才,亦难免孤掌难鸣。”
齐威王听后,沉思良久。他想起去年欲推行盐铁专营之策,因遭到户部、工部大臣的反对而搁置;今年又想整顿吏治,却因御史大夫与地方豪强勾结而受阻。这些事正如淳于髡所言,皆因自己未能凝聚众臣之力,导致政策如孤掌击空,毫无成效。于是,齐威王决定采纳淳于髡的建议,首先从改革议事制度入手:每逢重大决策,必召集三公九卿、列侯郡守共同商议,允许群臣直言进谏,甚至鼓励低级官吏上书献策。同时,他还下令奖赏那些积极配合、勇于担当的官员,罢黜推诿扯皮、敷衍塞责之辈。
数月后,齐国朝堂风气为之一变。大臣们开始主动沟通协作,如在修建水利工程时,工部负责设计施工,户部及时拨付钱粮,地方官组织百姓参与,各司其职又相互配合,原本预计三年完成的工程,两年便顺利竣工。在军事方面,齐威王命田忌为将,孙膑为军师,二人相辅相成,在桂陵之战、马陵之战中大败魏军,使齐国声威大振。齐威王感慨道:“若非当初领悟孤掌难鸣之理,寡人何以成就今日之业?”
后来,“孤掌难鸣”这一成语便流传下来,用以比喻个人力量单薄,难以成事。它提醒人们,无论是治国、兴业还是成事,都需团结协作,众志成城。正如古人所言:“单丝不成线,独木不成林”,唯有众人拾柴,方能火焰高;唯有群策群力,方能克服万难,成就大业。这个故事也启示我们,在团队中,每个人都应认识到自身的局限性,学会倾听与合作,避免因刚愎自用或孤军奋战而陷入困境。
/
英文:It's hard to clap with one hand. / One person alone can't accomplish much.
法语:Une seule main ne peut pas claquer. / Un seul homme ne peut rien accomplir de grand.
西班牙语:Una sola mano no puede aplaudir. / Un solo individuo no puede lograr mucho.
俄语:Одна рука хлопать не может. / Один человек не может добиться больших успехов.
德语:Mit einer Hand kann man nicht klopfen. / Allein kann man nicht viel erreichen.
日语:片手では拍手ができない。/ 一人では大したことができない。(かたてでははくしゅができない。/ ひとりではたいしたことができない。)
葡萄牙语:Uma mão só não bate. / Um só indivíduo não consegue muito.
意大利语:Una sola mano non può battere. / Un solo individuo non può ottenere molto.
阿拉伯语:لا يُمكن ليد واحدة أن تضج. / لا يُمكن لفرد واحد أن يُحقق الكثير.(لا يمكن ليد واحدة أن تضج. / لا يمكن لفرد واحد أن يحقق الكثير.)
印地语:एक हाथ से ताली नहीं बजती। / अकेला व्यक्ति ज्यादा कुछ नहीं कर सकता।(एक हाथ से ताली नहीं बजती। / अकेला व्यक्ति ज्यादा कुछ नहीं कर सकता।)
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论