成语:《披发左衽》
拼音:pī fà zuǒ rèn
繁体:披髮左衽
披发左衽的意思:披散着头发,衣襟向左掩。这是古代中原地区以外少数民族的装束,后用来指受异族统治,也借指沦为异族。
用法:作谓语、宾语、定语

近义词:被发左衽、蛮夷之地、异服殊俗、衣冠不整、髡首黥面
反义词:束发右衽、衣冠楚楚、华冠丽服、峨冠博带、衣冠济济
成语接龙:衽革枕戈、戈璧滩玉、玉不琢不成器、器宇轩昂、昂首挺胸、胸有成竹、竹报平安、安居乐业、业精于勤、勤能补拙、拙嘴笨舌、舌战群儒、儒家经书、书香门第、第宅连云、云开雾散、散兵游勇、勇往直前、前仆后继、继往开来
出处:《论语·宪问》:“微管仲,吾其被发左衽矣。”
造句:1. 倘若国家倾覆,百姓流离,我们恐怕就要陷入披发左衽的境地了。
2. 历史上,中原王朝若国力衰弱,常面临周边部族侵扰,甚至有披发左衽之险。
3. 这位诗人在诗中以“披发左衽”暗喻山河破碎,表达了深沉的家国之痛。
4. 博物馆中展出的古代少数民族服饰,多有披发左衽的特点,展现了当时的文化差异。
5. 他在画作中描绘了边疆民族披发左衽的生活场景,具有浓郁的异域风情。
6. 面对外敌入侵,仁人志士们誓死守国,不愿沦为披发左衽的亡国奴。
7. 史书中记载,某朝代末年,中原大乱,部分地区一度出现披发左衽的现象。
8. 随着民族融合的加深,披发左衽的习俗逐渐消失,成为历史的印记。
披发左衽的成语故事: 春秋时期,周天子的权威日渐衰落,诸侯争霸,天下大乱。当时,齐国的管仲辅佐齐桓公,内修政理,外攘夷狄,使齐国成为中原的霸主,多次会盟诸侯,抵御周边部族的侵扰,维护了中原地区的稳定与文化传承。
有一次,孔子与弟子们谈论起管仲的功绩,弟子子路和子贡对管仲的一些行为提出了质疑,认为他辅佐公子纠失败后,没有殉节,反而去辅佐齐桓公,有违君臣之道。孔子却严肃地反驳道:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。”意思是说,管仲辅佐齐桓公称霸诸侯,匡正了天下,百姓至今还蒙受他的好处。如果没有管仲,我们恐怕都要披散着头发,衣襟向左掩,沦为蛮夷统治下的人了。
孔子的这番话,点出了管仲的巨大历史功绩。在当时,中原地区的华夏民族有着自己独特的文化礼仪,其中束发右衽是重要的服饰特征,象征着文明与秩序;而周边的部族则多披发左衽,被视为未开化的蛮夷。管仲通过辅佐齐桓公,多次率领诸侯击退狄人、楚人等部族的进攻,保卫了中原的疆土和文化,使华夏文明得以延续和发展。
到了战国时期,“披发左衽”这一说法更加深入人心,成为了中原人民心中“亡国灭种”的象征。孟子在论述治国之道时,也曾提及要防止蛮夷侵扰,避免百姓陷入披发左衽的境地。秦始皇统一六国后,推行书同文、车同轨、统一服饰等政策,进一步强化了华夏民族的文化认同,束发右衽也成为了统一王朝的重要标志。
然而,历史的发展并非一帆风顺。西晋末年,永嘉之乱爆发,匈奴、鲜卑等少数民族大举入侵中原,西晋王朝灭亡,司马氏政权南迁,建立东晋。北方地区陷入了“五胡乱华”的混乱局面,大量中原士族和百姓被迫南迁,而留在北方的汉人则在异族统治下,历经了长期的苦难,部分人甚至被迫改变了传统的服饰习惯,出现了短暂的披发左衽现象。这段历史被后世的文人墨客反复提及,“披发左衽”也成为了他们抒发亡国之痛、表达复国之志的常用典故。
随着时间的推移,民族融合不断加深,“披发左衽”所代表的文化对立逐渐淡化,但其作为一个象征符号,依然留存于汉语文化之中。它不仅见证了古代中原与周边部族的冲突与交流,更承载了华夏民族对自身文化的珍视与坚守。直到今天,当人们提及“披发左衽”时,依然能感受到其中蕴含的深厚历史底蕴和文化内涵,它时刻提醒着人们要珍视和传承自己的文化传统,维护国家的独立与尊严。

英文:wear the hair loose and button the coat on the left (a custom of non-Han peoples in ancient China)
法语:porter les cheveux longs et lacer la robe sur la gauche (coutume des peuples non Han de la Chine ancienne)
西班牙语:dejar el cabello suelto y abrochar el abrigo a la izquierda (costumbre de los pueblos no han en la antigua China)
俄语:носить волосы распущенными и застёгивать платье слева (обычай неродных народов Древней Китая)
德语:die Haare locker tragen und den Mantel links zuknöpfen (eine Sitte der Nicht-Han-Völker im alten China)
日语:髪を解き放し、着物の前を左から締める(古代中国の非漢民族の習慣)
葡萄牙语:deixar os cabelos soltos e fechar o casaco à esquerda (costume dos povos não han na antiga China)
意大利语:portare i capelli sciolti e abbottonare il cappotto a sinistra (usanza dei popoli non Han dell'antica Cina)
阿拉伯语:تركيب الشعر松 وزرع المعطف على اليسار (عادةً لأشباه الشعوب في الصين القديمة)
印地语:बालों को खुला छोड़ना और कोट को बाईं ओर बटन करना (प्राचीन चीन के गैर-हान लोगों की प्रथा)
拼音:pī fà zuǒ rèn
繁体:披髮左衽
披发左衽的意思:披散着头发,衣襟向左掩。这是古代中原地区以外少数民族的装束,后用来指受异族统治,也借指沦为异族。
用法:作谓语、宾语、定语

近义词:被发左衽、蛮夷之地、异服殊俗、衣冠不整、髡首黥面
反义词:束发右衽、衣冠楚楚、华冠丽服、峨冠博带、衣冠济济
成语接龙:衽革枕戈、戈璧滩玉、玉不琢不成器、器宇轩昂、昂首挺胸、胸有成竹、竹报平安、安居乐业、业精于勤、勤能补拙、拙嘴笨舌、舌战群儒、儒家经书、书香门第、第宅连云、云开雾散、散兵游勇、勇往直前、前仆后继、继往开来
出处:《论语·宪问》:“微管仲,吾其被发左衽矣。”
造句:1. 倘若国家倾覆,百姓流离,我们恐怕就要陷入披发左衽的境地了。
2. 历史上,中原王朝若国力衰弱,常面临周边部族侵扰,甚至有披发左衽之险。
3. 这位诗人在诗中以“披发左衽”暗喻山河破碎,表达了深沉的家国之痛。
4. 博物馆中展出的古代少数民族服饰,多有披发左衽的特点,展现了当时的文化差异。
5. 他在画作中描绘了边疆民族披发左衽的生活场景,具有浓郁的异域风情。
6. 面对外敌入侵,仁人志士们誓死守国,不愿沦为披发左衽的亡国奴。
7. 史书中记载,某朝代末年,中原大乱,部分地区一度出现披发左衽的现象。
8. 随着民族融合的加深,披发左衽的习俗逐渐消失,成为历史的印记。
披发左衽的成语故事: 春秋时期,周天子的权威日渐衰落,诸侯争霸,天下大乱。当时,齐国的管仲辅佐齐桓公,内修政理,外攘夷狄,使齐国成为中原的霸主,多次会盟诸侯,抵御周边部族的侵扰,维护了中原地区的稳定与文化传承。
有一次,孔子与弟子们谈论起管仲的功绩,弟子子路和子贡对管仲的一些行为提出了质疑,认为他辅佐公子纠失败后,没有殉节,反而去辅佐齐桓公,有违君臣之道。孔子却严肃地反驳道:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。”意思是说,管仲辅佐齐桓公称霸诸侯,匡正了天下,百姓至今还蒙受他的好处。如果没有管仲,我们恐怕都要披散着头发,衣襟向左掩,沦为蛮夷统治下的人了。
孔子的这番话,点出了管仲的巨大历史功绩。在当时,中原地区的华夏民族有着自己独特的文化礼仪,其中束发右衽是重要的服饰特征,象征着文明与秩序;而周边的部族则多披发左衽,被视为未开化的蛮夷。管仲通过辅佐齐桓公,多次率领诸侯击退狄人、楚人等部族的进攻,保卫了中原的疆土和文化,使华夏文明得以延续和发展。
到了战国时期,“披发左衽”这一说法更加深入人心,成为了中原人民心中“亡国灭种”的象征。孟子在论述治国之道时,也曾提及要防止蛮夷侵扰,避免百姓陷入披发左衽的境地。秦始皇统一六国后,推行书同文、车同轨、统一服饰等政策,进一步强化了华夏民族的文化认同,束发右衽也成为了统一王朝的重要标志。
然而,历史的发展并非一帆风顺。西晋末年,永嘉之乱爆发,匈奴、鲜卑等少数民族大举入侵中原,西晋王朝灭亡,司马氏政权南迁,建立东晋。北方地区陷入了“五胡乱华”的混乱局面,大量中原士族和百姓被迫南迁,而留在北方的汉人则在异族统治下,历经了长期的苦难,部分人甚至被迫改变了传统的服饰习惯,出现了短暂的披发左衽现象。这段历史被后世的文人墨客反复提及,“披发左衽”也成为了他们抒发亡国之痛、表达复国之志的常用典故。
随着时间的推移,民族融合不断加深,“披发左衽”所代表的文化对立逐渐淡化,但其作为一个象征符号,依然留存于汉语文化之中。它不仅见证了古代中原与周边部族的冲突与交流,更承载了华夏民族对自身文化的珍视与坚守。直到今天,当人们提及“披发左衽”时,依然能感受到其中蕴含的深厚历史底蕴和文化内涵,它时刻提醒着人们要珍视和传承自己的文化传统,维护国家的独立与尊严。

英文:wear the hair loose and button the coat on the left (a custom of non-Han peoples in ancient China)
法语:porter les cheveux longs et lacer la robe sur la gauche (coutume des peuples non Han de la Chine ancienne)
西班牙语:dejar el cabello suelto y abrochar el abrigo a la izquierda (costumbre de los pueblos no han en la antigua China)
俄语:носить волосы распущенными и застёгивать платье слева (обычай неродных народов Древней Китая)
德语:die Haare locker tragen und den Mantel links zuknöpfen (eine Sitte der Nicht-Han-Völker im alten China)
日语:髪を解き放し、着物の前を左から締める(古代中国の非漢民族の習慣)
葡萄牙语:deixar os cabelos soltos e fechar o casaco à esquerda (costume dos povos não han na antiga China)
意大利语:portare i capelli sciolti e abbottonare il cappotto a sinistra (usanza dei popoli non Han dell'antica Cina)
阿拉伯语:تركيب الشعر松 وزرع المعطف على اليسار (عادةً لأشباه الشعوب في الصين القديمة)
印地语:बालों को खुला छोड़ना और कोट को बाईं ओर बटन करना (प्राचीन चीन के गैर-हान लोगों की प्रथा)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论