成语:《不值一钱》
拼音:bù zhí yī qián
繁体:不值一錢
不值一钱的意思:形容极其微不足道或毫无价值。
用法:作宾语、定语;用于比喻事物毫无价值。

近义词:一文不值、不值一提、不值一哂、无足轻重、微不足道
反义词:价值连城、无价之宝、千金难求、金玉满堂、价值百倍
成语接龙:钱塘江潮声、声名狼藉、藉口徒设、设心处虑、虑周藻密、密不透风、风起云涌、涌泉相报、报仇雪恨、恨海难填、填街塞巷、巷议街谈、谈笑风生、生财有道、道听途说、说东道西、西窗剪烛、烛光摇曳
出处:原出处不详,为现代汉语常用成语。
造句:
1.这幅画作质量粗糙,实在不值一钱。
2.他的承诺从未兑现,现在听来不值一钱。
3.这个古董看起来珍贵,其实不值一钱。
4.他那点小聪明,在专家面前根本不值一钱。
5.这样的辩解充其量也只是不值一钱的借口。
不值一钱的成语故事:
古时候,有个名叫孟尝君的人,他家非常富有,却也非常慷慨。他常说:“我的财富如同过江之鲫,任人取用。”因此,四方宾客云集,人们争相结交他。
但在这些客人中,有一个名叫公孙子的人格外的不同。他常常自诩才高八斗,学富五车,自己是一位才子,然而真正的情况是他的才华并不如他所言那样出众。
一次,孟尝君举办了一场盛大的宴会,诸多才子齐聚一堂。公孙子也在其中,他饮酒过多,开始自夸起自己的诗文绝世无双,言语之中颇不给他人面子。
这时,有位真正的才子挑战公孙子,要求他当场作诗一首。公孙子醉眼惺忪地站起身,胡乱拈来一支笔,提出要写一首绝世好诗,结果却只写下了四个大字:“东西南北”。
众人一时愣住,紧接着有人挑衅地问:“公孙子,这四个字又何解?”公孙子醉态可掬,笑着说:“这四字包罗万象,东西南北,天下之大无奇不有。”众人听后不禁哄笑,暗道此诗实在不值一钱。
宴会结束后,这件事很快传遍了整个城中,人们都知道公孙子不过是一个浅薄之人。从此,公孙子再也不敢标榜自己,而“不值一钱”也成了形容无价值事物的成语。

英文:Not worth a penny
法语:Ne vaut pas un sou
西班牙语:No vale un céntimo
俄语:Не стоит копейки
德语:Nicht einen Pfennig wert
日语:一文の価値もない
葡萄牙语:Não vale um centavo
意大利语:Non vale un quattrino
阿拉伯语:لا يساوي قرشاً
印地语:एक पैसे का भी नहीं
拼音:bù zhí yī qián
繁体:不值一錢
不值一钱的意思:形容极其微不足道或毫无价值。
用法:作宾语、定语;用于比喻事物毫无价值。

近义词:一文不值、不值一提、不值一哂、无足轻重、微不足道
反义词:价值连城、无价之宝、千金难求、金玉满堂、价值百倍
成语接龙:钱塘江潮声、声名狼藉、藉口徒设、设心处虑、虑周藻密、密不透风、风起云涌、涌泉相报、报仇雪恨、恨海难填、填街塞巷、巷议街谈、谈笑风生、生财有道、道听途说、说东道西、西窗剪烛、烛光摇曳
出处:原出处不详,为现代汉语常用成语。
造句:
1.这幅画作质量粗糙,实在不值一钱。
2.他的承诺从未兑现,现在听来不值一钱。
3.这个古董看起来珍贵,其实不值一钱。
4.他那点小聪明,在专家面前根本不值一钱。
5.这样的辩解充其量也只是不值一钱的借口。
不值一钱的成语故事:
古时候,有个名叫孟尝君的人,他家非常富有,却也非常慷慨。他常说:“我的财富如同过江之鲫,任人取用。”因此,四方宾客云集,人们争相结交他。
但在这些客人中,有一个名叫公孙子的人格外的不同。他常常自诩才高八斗,学富五车,自己是一位才子,然而真正的情况是他的才华并不如他所言那样出众。
一次,孟尝君举办了一场盛大的宴会,诸多才子齐聚一堂。公孙子也在其中,他饮酒过多,开始自夸起自己的诗文绝世无双,言语之中颇不给他人面子。
这时,有位真正的才子挑战公孙子,要求他当场作诗一首。公孙子醉眼惺忪地站起身,胡乱拈来一支笔,提出要写一首绝世好诗,结果却只写下了四个大字:“东西南北”。
众人一时愣住,紧接着有人挑衅地问:“公孙子,这四个字又何解?”公孙子醉态可掬,笑着说:“这四字包罗万象,东西南北,天下之大无奇不有。”众人听后不禁哄笑,暗道此诗实在不值一钱。
宴会结束后,这件事很快传遍了整个城中,人们都知道公孙子不过是一个浅薄之人。从此,公孙子再也不敢标榜自己,而“不值一钱”也成了形容无价值事物的成语。

英文:Not worth a penny
法语:Ne vaut pas un sou
西班牙语:No vale un céntimo
俄语:Не стоит копейки
德语:Nicht einen Pfennig wert
日语:一文の価値もない
葡萄牙语:Não vale um centavo
意大利语:Non vale un quattrino
阿拉伯语:لا يساوي قرشاً
印地语:एक पैसे का भी नहीं
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
评论